Уловимый

Варианты перевода

perceptible — уловимый, ощутимый, заметный, различимый

Описывает что-либо, что в принципе можно заметить или ощутить с помощью органов чувств.

There was a barely perceptible change in her expression. / В её выражении лица произошло едва уловимое изменение.

The scent of lilacs was perceptible on the breeze. / В дуновении ветерка был уловим аромат сирени.

His disappointment was perceptible to everyone in the room. / Его разочарование было уловимо (заметно) для всех в комнате.

The sound was at the lowest limit of what is perceptible to the human ear. / Звук был на нижней границе того, что уловимо для человеческого уха.

discernible — различимый, заметный, видимый

Различимый, заметный. Похоже на ‘perceptible’, но часто подразумевает, что что-то можно выделить или распознать среди другого, заметить разницу. Требует некоторого умственного усилия или внимательности.

There is no discernible difference between the two samples. / Между двумя образцами нет уловимой (различимой) разницы.

Her face was barely discernible in the dim light. / Её лицо было едва уловимо (различимо) в тусклом свете.

He spoke with a discernible accent. / Он говорил с уловимым (различимым) акцентом.

The reasons for the decision were not readily discernible. / Причины этого решения были не сразу уловимы (постижимы).

detectable — обнаружимый, выявляемый, заметный

Обнаружимый, тот, что можно зафиксировать или выявить, часто с помощью приборов или специального анализа. Указывает на саму возможность обнаружения, даже если это очень сложно.

There were no detectable traces of poison in the blood. / В крови не было уловимых (обнаружимых) следов яда.

The sound is detectable only by a special microphone. / Этот звук уловим только с помощью специального микрофона.

The change in temperature was barely detectable. / Изменение температуры было едва уловимым (обнаружимым).

Even a tiny amount of the substance is detectable. / Даже крошечное количество вещества является уловимым (может быть обнаружено).

noticeable — заметный, явный, ощутимый

Заметный, ощутимый. Как правило, означает более высокую степень ‘уловимости’, чем ‘perceptible’ или ‘discernible’. Если что-то ‘noticeable’, это достаточно легко заметить.

There has been a noticeable improvement in his work. / В его работе произошло видное (заметное) улучшение.

It was noticeable that she was trying to avoid him. / Было уловимо (заметно), что она пыталась его избегать.

The tension in the room was noticeable. / Напряжение в комнате было уловимым (ощутимым).

graspable — постижимый, понятный, ясный

Постижимый, понятный. Используется, когда речь идет об идеях, концепциях, которые можно ‘ухватить’ или понять умом. Метафорический перевод ‘уловимого’.

He tried to make the complex theory more graspable for the students. / Он пытался сделать сложную теорию более уловимой (постижимой) для студентов.

The sheer scale of the universe is not easily graspable. / Истинный масштаб вселенной не так-то легко уловим (постижим).

The main idea of the book is simple and easily graspable. / Главная идея книги проста и легко уловима (понятна).

Сообщить об ошибке или дополнить