Улочка

Варианты перевода

lane — улочка, переулок, проезд

Узкая улица или проезд, часто в старой части города или в сельской местности. Нередко имеет значение ‘живописный’, ‘уютный’.

We walked down a narrow cobbled lane. / Мы шли по узкой мощёной улочке.

The hotel is tucked away in a quiet lane just off the main square. / Отель спрятан на тихой улочке недалеко от главной площади.

It's a neighborhood of quiet, leafy lanes. / Это район с тихими, зелеными улочками.

alley — переулок, проулок, закоулок

Очень узкий проход между зданиями. Иногда может иметь негативный оттенок (темный, грязный), но также может быть и живописным, особенно в старых городах.

The cat disappeared down a dark alley. / Кошка исчезла в тёмном переулке.

We found a small cafe in a narrow alley behind the main street. / Мы нашли маленькое кафе в узкой улочке за главной улицей.

The artist's studio was located in a cobbled alley. / Студия художника располагалась на мощёной улочке.

Don't walk through that alley at night. / Не ходи по этому переулку (этой улочке) ночью.

alleyway — переулок, проулок, проход

Синоним слова ‘alley’. Узкий проход или коридор между зданиями.

He escaped through a narrow alleyway. / Он сбежал через узкую улочку (проход).

The restaurant's entrance is in a small alleyway. / Вход в ресторан находится в небольшой улочке.

The children were playing in the alleyway behind their houses. / Дети играли в переулке (на улочке) за своими домами.

by-street — переулок, боковая улица, закоулок

Второстепенная, тихая улица в стороне от главного маршрута. Вариант написания слова ‘bystreet’.

His workshop was hidden in a forgotten by-street. / Его мастерская была спрятана на забытой улочке.

They wandered through the labyrinth of old by-streets. / Они бродили по лабиринту старых улочек.

I prefer the calm of a by-street to the noise of an avenue. / Я предпочитаю спокойствие боковой улочки шуму проспекта.

side street — переулок, боковая улица

Небольшая, второстепенная улица, которая отходит от главной. Обычно на таких улицах меньше движения.

Let's turn down this quiet side street to avoid the traffic. / Давай свернем на эту тихую улочку, чтобы избежать пробки.

She lives on a quiet side street. / Она живет на тихой боковой улочке.

The shop is located on a side street, so it's easy to miss. / Магазин находится на боковой улочке, поэтому его легко пропустить.

We explored the charming side streets of the old town. / Мы исследовали очаровательные улочки старого города.

little street — маленькая улица

Прямой, описательный перевод, обозначающий небольшую по размеру улицу. Часто используется в неформальной речи.

There is a lovely cafe on that little street. / На той маленькой улочке есть прекрасное кафе.

The town is full of charming little streets. / Город полон очаровательных маленьких улочек.

They live in a house on a quiet little street. / Они живут в доме на тихой маленькой улочке.

small street — небольшая улица

Похоже на ‘little street’, но может звучать чуть более нейтрально или формально. Описывает улицу небольшого размера или протяженности.

Our office is located on a small street near the city center. / Наш офис расположен на небольшой улочке рядом с центром города.

He parked his car on a small street. / Он припарковал свою машину на маленькой улочке.

The map showed a network of small streets in the historic district. / Карта показывала сеть небольших улочек в историческом районе.

bystreet — переулок, боковая улица, закоулок

Небольшая, второстепенная улица, находящаяся в стороне от оживленных дорог.

We found a wonderful little bakery on a bystreet. / Мы нашли чудесную маленькую пекарню на боковой улочке.

The city's charm is in its narrow bystreets. / Очарование города в его узких улочках.

He took a shortcut through a network of bystreets. / Он срезал путь через сеть боковых улочек.

Сообщить об ошибке или дополнить