Унисон

Варианты перевода

unison — унисон, одноголосие

Музыкальный термин, означающий исполнение одной и той же ноты или мелодии двумя или более голосами или инструментами. Используется как существительное.

The choir sang the final chord in perfect unison. / Хор спел последний аккорд в идеальном унисоне.

The two guitars played the main riff in unison. / Две гитары играли главный рифф в унисон.

Unison singing is a key part of their musical style. / Пение в унисон — ключевая часть их музыкального стиля.

in unison — в унисон, хором, согласованно, одновременно

Самый точный и распространенный перевод для ‘в унисон’. Означает говорить или делать что-либо одновременно и одинаково. Может относиться как к звукам, так и к действиям.

The students repeated the phrase in unison after their teacher. / Студенты повторили фразу в унисон за своим учителем.

The dancers raised their arms in unison. / Танцоры слаженно (одновременно) подняли руки.

Everyone in the room nodded in unison to show their agreement. / Все в комнате в унисон кивнули, чтобы показать свое согласие.

'We are ready!' they shouted in unison. / «Мы готовы!» — крикнули они в унисон.

as one — как один, единодушно, все вместе

Образное выражение, похожее на ‘in unison’, но с акцентом на полном единстве и единодушии группы людей, которые действуют как единый организм.

The crowd rose to its feet as one when the hero appeared. / Толпа как один поднялась на ноги, когда появился герой.

The committee spoke as one, condemning the new policy. / Комитет выступил как один, осуждая новую политику.

When the goal was scored, the entire stadium cheered as one. / Когда был забит гол, весь стадион как один взорвался аплодисментами.

in chorus — хором, в унисон, все вместе

Буквально ‘хором’. Практически всегда используется, когда группа людей что-то говорит, поёт или кричит одновременно. Очень близко по значению к ‘in unison’ в контексте речи.

'Good morning!' the children said in chorus. / «Доброе утро!» — хором сказали дети.

When I asked who was responsible, a chorus of 'Not me!' answered. / Когда я спросил, кто несет ответственность, в ответ раздался хор голосов: «Не я!».

The crowd shouted his name in chorus. / Толпа хором скандировала его имя.

in concert — сообща, совместно, согласованно, в сотрудничестве

Более формальное выражение, означающее ‘сообща’, ‘согласованно’, ‘совместно’. Используется, когда разные люди или организации действуют скоординированно для достижения общей цели.

The police and the army are working in concert to restore order. / Полиция и армия действуют сообща, чтобы восстановить порядок.

Several charities acted in concert to provide aid to the victims. / Несколько благотворительных организаций действовали совместно, чтобы оказать помощь пострадавшим.

These two medicines should be taken in concert for the best effect. / Эти два лекарства следует принимать в комплексе для достижения наилучшего эффекта.

Сообщить об ошибке или дополнить