Унификация

Варианты перевода

unification — унификация, объединение, слияние, приведение к единству

Процесс объединения различных частей в единое целое, часто используется в политическом или социальном контексте для описания слияния государств, территорий или организаций.

The main goal was the unification of the country's armed forces. / Главной целью была унификация вооружённых сил страны.

This led to the unification of the two rival companies. / Это привело к объединению (унификации) двух конкурирующих компаний.

The unification of standards is crucial for international trade. / Унификация стандартов крайне важна для международной торговли.

The project aims at the unification of different software modules into a single system. / Проект нацелен на унификацию различных программных модулей в единую систему.

standardization — стандартизация, приведение к стандарту, нормирование

Приведение к единому стандарту, норме или образцу. Этот термин часто используется в техническом, производственном и деловом контексте, когда речь идёт о правилах, форматах, процессах или компонентах.

Standardization of parts makes manufacturing cheaper and easier. / Унификация (стандартизация) деталей делает производство дешевле и проще.

The company is working on the standardization of its business processes. / Компания работает над унификацией (стандартизацией) своих бизнес-процессов.

The lack of data standardization makes it difficult to compare results. / Отсутствие унификации данных затрудняет сравнение результатов.

The EU directives force the standardization of chargers for mobile phones. / Директивы ЕС принуждают к унификации зарядных устройств для мобильных телефонов.

harmonization — гармонизация, согласование, приведение в соответствие

Гармонизация, согласование, приведение в соответствие. Этот термин используется, когда разные системы, законы или правила приводятся к единому виду или делаются совместимыми, чтобы они не противоречили друг другу. Часто применяется в юридической и международной сферах.

The harmonization of laws across the member states is a key goal. / Гармонизация (унификация) законодательства стран-участниц является ключевой целью.

They are working on the harmonization of technical regulations for trade. / Они работают над унификацией (согласованием) технических регламентов для торговли.

Data harmonization is essential for combining information from different sources. / Унификация (гармонизация) данных необходима для объединения информации из разных источников.

Сообщить об ошибке или дополнить