Уплыть
Варианты перевода
sail away — уплыть, отплыть, уйти в плавание
Указывает на то, что судно (корабль, лодка) покидает какое-либо место, двигаясь по воде. Часто подразумевается использование парусов, но может использоваться для любого судна. Акцент на удалении от точки отправления.
The beautiful yacht sailed away from the harbor. / Красивая яхта уплыла из гавани.
We watched the ship sail away until it was just a dot on the horizon. / Мы смотрели, как корабль уплывает, пока он не превратился в точку на горизонте.
He decided to sell his house and sail away to a tropical island. / Он решил продать свой дом и уплыть на тропический остров.
swim away — уплыть вплавь
Означает удаление от чего-либо вплавь. Используется по отношению к людям или животным.
The fish got scared and swam away quickly. / Рыба испугалась и быстро уплыла.
He was a strong swimmer and managed to swim away from the sinking boat. / Он был сильным пловцом и сумел уплыть от тонущей лодки.
The turtle saw me and immediately swam away. / Черепаха увидела меня и тут же уплыла.
float away — уноситься течением, уплывать по течению
Используется для описания объектов, которые уносит течением по поверхности воды без активного управления.
I dropped my hat in the river and watched it float away. / Я уронил шляпу в реку и смотрел, как она уплывает.
The empty bottle floated away on the waves. / Пустая бутылка уплыла на волнах.
The child let go of his toy boat, and it began to float away. / Ребенок отпустил свой игрушечный кораблик, и тот начал уплывать.
drift away — дрейфовать, уноситься течением, отдаляться
Похоже на ‘float away’, но подчеркивает медленное, неуправляемое движение по воле течения или ветра. Также может использоваться в переносном смысле (например, о сознании).
The small boat's engine died, and it began to drift away from the coast. / У маленькой лодки заглох мотор, и её начало уносить (она начала уплывать) от берега.
Without an anchor, the ship would drift away during the night. / Без якоря корабль уплыл бы (его бы унесло) ночью.
He felt his consciousness drifting away. / Он почувствовал, как его сознание уплывает.
set sail — отплыть, отправиться в плавание, отчалить
Означает ‘отправиться в плавание’, начать морское путешествие. Акцент на моменте начала пути, отбытия. Часто является синонимом ‘отплыть’.
The ship will set sail at dawn. / Корабль отплывет (уплывет) на рассвете.
They were ready to set sail for the New World. / Они были готовы отплыть в Новый Свет.
Captain Ahab set sail in search of the white whale. / Капитан Ахав отправился в плавание (уплыл) на поиски белого кита.
slip away — ускользнуть, исчезнуть, уйти
Часто используется в переносном смысле. Означает ‘ускользнуть’, ‘исчезнуть незаметно’. Может относиться к возможностям, времени, надежде.
This is a great chance, don't let it slip away! / Это отличный шанс, не дай ему уплыть (ускользнуть)!
The victory was slipping away from the team in the final minutes. / Победа уплывала от команды на последних минутах.
I felt my hope slipping away. / Я чувствовал, как моя надежда уплывает.
