Употребляться
Варианты перевода
be used — употребляться, использоваться, применяться
Наиболее общее и прямое значение. Указывает на то, что предмет, слово, метод и т.д. используется для какой-либо цели.
This word is rarely used nowadays. / Это слово в наши дни употребляется редко.
The passive voice is often used in scientific writing. / Страдательный залог часто употребляется в научных текстах.
What material was used to build this? / Какой материал употреблялся/использовался для постройки этого?
This symbol is used to indicate danger. / Этот символ употребляется для обозначения опасности.
be in use — быть в употреблении, использоваться
Означает, что что-то находится в употреблении, активно используется в данный период времени или является общепринятым.
This term is no longer in use. / Этот термин больше не употребляется.
Is this meeting room in use right now? / Эта переговорная комната сейчас употребляется/занята?
The metric system is in use in most countries of the world. / Метрическая система употребляется в большинстве стран мира.
be applied — применяться
Используется, когда речь идет о применении абстрактных понятий: правил, методов, теорий, законов.
This rule can be applied in various situations. / Это правило может употребляться/применяться в различных ситуациях.
New teaching methods are being applied in our school. / В нашей школе употребляются/применяются новые методы преподавания.
The same principle is applied here. / Здесь употребляется/применяется тот же самый принцип.
be employed — применяться, использоваться
Более формальный синоним ‘be used’ или ‘be applied’, часто подразумевающий использование чего-либо (метода, техники) для достижения конкретной цели.
Various methods were employed to solve the problem. / Для решения этой проблемы употреблялись/применялись различные методы.
This strategy is often employed in marketing. / Эта стратегия часто употребляется/применяется в маркетинге.
What tools are employed by professional artists? / Какие инструменты употребляются/используются профессиональными художниками?
occur — встречаться, фигурировать, появляться
Употребляется в значении ‘встречаться’, ‘появляться’, когда речь идет о наличии слова, фразы или элемента в определенном тексте, языке или контексте.
This word occurs five times on this page. / Это слово употребляется/встречается на этой странице пять раз.
This grammatical construction rarely occurs in speech. / Эта грамматическая конструкция редко употребляется/встречается в речи.
The name 'John' occurs frequently in the book. / Имя «Джон» часто употребляется/встречается в этой книге.
be consumed — потребляться, съедаться, выпиваться, расходоваться
Относится к еде, напиткам или ресурсам, которые съедаются, выпиваются или расходуются.
Large amounts of sugar are consumed daily worldwide. / Ежедневно во всем мире употребляется/потребляется большое количество сахара.
This product must be consumed before the expiration date. / Этот продукт должен быть употреблен в пищу до истечения срока годности.
More fuel is consumed when driving in the city. / При езде по городу употребляется/расходуется больше топлива.
be taken — приниматься
Используется исключительно в контексте приема лекарств, таблеток, наркотических веществ.
This medicine should be taken with food. / Это лекарство должно употребляться/приниматься вместе с едой.
The pills are to be taken three times a day. / Таблетки следует употреблять/принимать три раза в день.
Aspirin is often taken for headaches. / Аспирин часто употребляют/принимают от головной боли.
be in wide use — широко использоваться, быть в широком употреблении
Указывает на то, что что-то используется очень многими людьми или в очень многих ситуациях; широко распространено.
Credit cards are in wide use today. / Кредитные карты сегодня широко употребляются.
This software is in wide use among designers. / Это программное обеспечение широко употребляется среди дизайнеров.
This farming method is no longer in wide use. / Этот метод ведения сельского хозяйства больше широко не употребляется.
