Усаживать

Варианты перевода

seat — усаживать, рассаживать, сажать, проводить на место

Официальный и вежливый глагол. Часто используется в контексте ресторанов, театров, официальных мероприятий, когда кто-то (хостес, официант) провожает гостей на их места.

The hostess seated us at a table by the window. / Хостес посадила нас за столик у окна.

Please wait to be seated. / Пожалуйста, подождите, пока вас не усадят.

He seated the guest of honor to his right. / Он усадил почетного гостя справа от себя.

The large hall can seat up to five hundred people. / Большой зал может усадить (вместить) до пятисот человек.

make someone sit down — заставить сесть, усадить (силой)

Подразумевает принуждение или настоятельное требование сесть. Используется, когда кто-то не хочет садиться или ведет себя неподобающе.

The teacher made the disruptive student sit down. / Учитель усадил (заставил сесть) непослушного ученика.

His mother made him sit down and finish his homework. / Его мама усадила его (заставила сесть) доделывать домашнее задание.

The guards made the prisoners sit down on the floor. / Охранники заставили заключенных сесть на пол.

sit someone down — сажать, посадить, усадить

Очень распространенный фразовый глагол. Означает действие, когда вы физически или настойчиво просите кого-то сесть. Может использоваться в разных ситуациях: с детьми, для серьезного разговора и т.д.

She sat the child down on the potty. / Она усадила ребёнка на горшок.

I need to sit you down and talk to you about your grades. / Мне нужно усадить тебя и поговорить о твоих оценках.

The police officer sat the witness down to take a statement. / Полицейский усадил свидетеля, чтобы взять показания.

Come in, sit yourself down and have a cup of tea. / Заходи, усаживайся и выпей чашку чая.

help someone sit down — помочь сесть, усадить (помогая)

Означает физическую помощь кому-либо, чтобы сесть. Обычно используется по отношению к пожилым людям, больным или маленьким детям.

The nurse gently helped the patient sit down. / Медсестра аккуратно помогла пациенту сесть (усадила пациента).

Could you help me sit my grandfather down? His legs are weak. / Не мог бы ты помочь мне усадить дедушку? У него слабые ноги.

He took her arm and helped her sit down on the bench. / Он взял её под руку и помог ей сесть (усадил её) на скамейку.

show someone to a seat — проводить на место, показать место

Вежливая фраза, означающая ‘проводить кого-либо на место’, обычно в театре, кино, на концерте или в церкви.

The usher showed us to our seats in the front row. / Билетёр проводил нас на наши места (усадил нас) в первом ряду.

Allow me to show you to your seat, madam. / Позвольте мне проводить вас на ваше место (усадить вас), мадам.

After checking the tickets, he showed the couple to their seats. / Проверив билеты, он проводил пару на их места.

plant — сажать, высаживать, посадить

Помещать растения, семена или саженцы в землю.

In spring, we plant seedlings in the garden. / Весной мы усаживаем (высаживаем) рассаду в саду.

They planted a row of apple trees along the fence. / Они усадили (посадили) ряд яблонь вдоль забора.

It's time to plant the potatoes. / Пора усаживать (сажать) картошку.

The whole area was planted with corn. / Вся территория была усажена (засажена) кукурузой.

ask to sit down — попросить сесть, предложить сесть, пригласить сесть

Вежливый способ предложить кому-либо сесть. В отличие от ‘make someone sit down’, здесь нет принуждения. Это приглашение.

The host greeted them at the door and asked them to sit down in the living room. / Хозяин встретил их у двери и попросил сесть (усадил их) в гостиной.

The doctor asked the patient to sit down on the examination table. / Врач попросил пациента сесть на кушетку.

Before starting the meeting, she asked everyone to sit down. / Перед началом собрания она попросила всех сесть.

Сообщить об ошибке или дополнить