Устоять

Варианты перевода

withstand — устоять, выдержать, противостоять

Используется, когда речь идёт о сопротивлении сильному давлению, атаке или воздействию, часто в контексте прочности и долговечности.

The bridge was built to withstand earthquakes. / Мост был построен так, чтобы устоять при землетрясениях.

She couldn't withstand the constant criticism and resigned. / Она не смогла устоять перед постоянной критикой и уволилась.

Modern skyscrapers can withstand very strong winds. / Современные небоскребы могут устоять при очень сильных ветрах.

resist — сопротивляться, противостоять

Означает активное сопротивление чему-либо, например, искушению, давлению или нападению. Часто подразумевает волевое усилие.

He couldn't resist the temptation to eat another piece of cake. / Он не смог устоять перед искушением съесть еще один кусок торта.

The citizens resisted the invaders. / Горожане устояли перед захватчиками (оказали сопротивление).

It's hard to resist a good offer. / Трудно устоять перед хорошим предложением.

She tried to resist his charm, but failed. / Она пыталась устоять перед его обаянием, но не смогла.

hold out — продержаться, не сдаваться

Часто используется в военном или конфликтном контексте, означая ‘продержаться’, ‘не сдаваться’ в течение длительного времени под натиском.

The defenders managed to hold out for three more days. / Защитникам удалось устоять (продержаться) еще три дня.

How long can they hold out without supplies? / Как долго они смогут устоять (продержаться) без припасов?

The small company held out against the larger competitor. / Маленькая компания устояла в борьбе с более крупным конкурентом.

stand one's ground — стоять на своем, не уступать

Означает ‘отстаивать свою позицию’, ‘не уступать’ в споре, конфликте или под давлением, сохранять свои убеждения.

Despite the pressure from her boss, she stood her ground and refused to sign the document. / Несмотря на давление со стороны начальника, она устояла (настояла на своем) и отказалась подписывать документ.

It's important to learn how to stand your ground in a debate. / Важно научиться стоять на своем (устоять) в споре.

He stood his ground against the accusations. / Он устоял перед обвинениями (не отступил от своей позиции).

stand firm — твердо стоять, проявлять твердость

Очень близко к ‘stand one's ground’. Подчеркивает твердость и непоколебимость в своей позиции, решении или вере.

The government is standing firm on its decision. / Правительство твердо стоит на своем решении (не намерено уступать).

You need to stand firm and not give in to their demands. / Тебе нужно устоять (проявить твердость) и не поддаваться их требованиям.

She stood firm in her belief that she was right. / Она устояла (была тверда) в своей уверенности, что была права.

keep one's feet — удержаться на ногах, сохранить равновесие

Буквальное значение: сохранить равновесие и не упасть, особенно на скользкой или неустойчивой поверхности.

It was very icy, and I could barely keep my feet. / Было очень скользко, и я едва мог устоять на ногах.

The deck of the ship was rocking, but the old sailor easily kept his feet. / Палуба корабля качалась, но старый моряк легко устоял на ногах.

He slipped on a banana peel but managed to keep his feet. / Он поскользнулся на банановой кожуре, но сумел устоять на ногах.

remain standing — остаться стоять, выстоять

Буквально означает ‘остаться стоять’, часто после какого-то разрушительного события, в то время как другие объекты упали или были разрушены.

After the storm, only a few houses remained standing. / После шторма устояли (остались стоять) лишь несколько домов.

The ancient column was the only thing that remained standing after the earthquake. / Древняя колонна была единственным, что устояло после землетрясения.

Despite the strong blast, the main wall remained standing. / Несмотря на сильный взрыв, главная стена устояла.

not to give in — не поддаваться, не уступать, не сдаваться

Означает ‘не поддаваться’, ‘не уступать’ давлению, требованиям или искушению. Синонимично ‘resist’.

She was tired, but she decided not to give in. / Она устала, но решила устоять (не сдаваться).

He begged her to go, but she did not give in. / Он умолял ее пойти, но она устояла (не поддалась).

Try not to give in to your fears. / Постарайся устоять перед своими страхами (не поддаваться им).

Сообщить об ошибке или дополнить