Учительская

Варианты перевода

teachers' room — учительская, комната отдыха для учителей

Комната в школе, предназначенная для отдыха и работы преподавателей. Наиболее прямое и распространенное значение.

The meeting will be held in the teachers' room at 3 PM. / Собрание состоится в учительской в 3 часа дня.

I left my textbook in the teachers' room by mistake. / Я по ошибке оставил свой учебник в учительской.

During the break, the teachers gathered in the teachers' room for a cup of coffee. / Во время перемены учителя собрались в учительской, чтобы выпить по чашечке кофе.

staff room — учительская, комната для персонала, оргметодкабинет

Очень распространенный вариант, особенно в британском английском (BrE). Обозначает комнату для всего персонала учебного заведения, включая не только учителей, но и администрацию, ассистентов и других сотрудников. Часто используется как синоним ‘teachers’ room'.

You can find Mr. Harris in the staff room. / Вы можете найти мистера Харриса в учительской (комнате для персонала).

The new coffee machine for the staff room will arrive tomorrow. / Новая кофемашина для учительской прибудет завтра.

All announcements for personnel are posted on the board in the staff room. / Все объявления для персонала вывешиваются на доске в учительской.

He was called to the staff room to speak with the headmaster. / Его вызвали в учительскую для разговора с директором.

faculty lounge — преподавательская, комната отдыха преподавателей, кафедра

Этот термин преимущественно используется в американском английском (AmE), особенно в колледжах и университетах. ‘Faculty’ переводится как ‘преподавательский состав’, поэтому ‘faculty lounge’ — это комната отдыха для преподавателей вуза.

Professor Smith is waiting for you in the faculty lounge. / Профессор Смит ждет вас в преподавательской.

The university's faculty lounge has a great view of the campus. / Из комнаты отдыха для преподавателей в университете открывается прекрасный вид на кампус.

Let's discuss the new curriculum in the faculty lounge after the lecture. / Давайте обсудим новую учебную программу в преподавательской после лекции.

common room — общая комната, комната отдыха, учительская

Общая комната для отдыха. Может обозначать как помещение для персонала (staff common room), так и для студентов, поэтому часто требует уточнения.

The teachers often have their lunch in the staff common room. / Учителя часто обедают в общей комнате для персонала.

Let's meet in the common room before the staff meeting. / Давай встретимся в общей комнате (учительской) перед собранием.

Our common room is equipped with a coffee machine and comfortable sofas. / Наша общая комната (учительская) оборудована кофемашиной и удобными диванами.

Сообщить об ошибке или дополнить