Фальшаков
Варианты перевода
fakes — фальшаков, подделки, фальшивки, копии
Общее и наиболее употребительное слово для обозначения подделок любого рода: от произведений искусства и документов до брендовых товаров. Может использоваться как в формальном, так и в неформальном контексте.
The museum was full of fakes, and the expert noticed it immediately. / Музей был полон фальшаков, и эксперт немедленно это заметил.
He was arrested for selling fakes of luxury watches online. / Его арестовали за продажу подделок элитных часов в интернете.
Be careful, there are many fakes on this market. / Будьте осторожны, на этом рынке много фальшаков.
How can you tell the difference between the original and the fakes? / Как отличить оригинал от подделок?
forgeries — подделки (документов, картин), фальшивки, подлоги
Слово, которое обычно используется для обозначения поддельных документов, подписей, банкнот или произведений искусства. Имеет более узкое и часто юридическое значение, чем ‘fakes’.
The signature on the will turned out to be one of many forgeries. / Подпись на завещании оказалась одним из многих фальшаков (подделок).
He was convicted for the production of passport forgeries. / Его осудили за изготовление поддельных паспортов.
The artist's early works are so rare that the market is flooded with forgeries. / Ранние работы художника настолько редки, что рынок наводнен подделками.
counterfeits — контрафакт, подделки (товаров, денег), фальшивые деньги
Этот термин чаще всего относится к подделкам, которые имитируют ценные товары с целью обмана: деньги, брендовая одежда, электроника, лекарства. Подразумевает массовое производство и нарушение прав интеллектуальной собственности.
Customs seized a large shipment of counterfeits, mostly designer bags. / Таможня изъяла крупную партию фальшаков, в основном дизайнерских сумок.
The central bank issued a warning about new high-quality counterfeits of the 100-dollar bill. / Центральный банк выпустил предупреждение о новых высококачественных подделках стодолларовых купюр.
Buying counterfeits supports illegal activities. / Покупая контрафакт, вы поддерживаете незаконную деятельность.
It's hard to distinguish these counterfeits from the genuine product. / Эти подделки трудно отличить от настоящего продукта.
phonies — лицемеры, обманщики, притворщики, пустышки
В отличие от предыдущих слов, ‘phonies’ (ед.ч. ‘phony’) используется для описания неискренних, лицемерных людей, которые притворяются теми, кем не являются. Это аналог русского слова ‘лицемер’ или ‘обманщик’, а не ‘подделка’ в значении предмета.
He quickly realized that the high society was full of phonies. / Он быстро понял, что высшее общество полно фальшивых людей (фальшаков).
She has no time for phonies and their empty compliments. / У нее нет времени на лицемеров и их пустые комплименты.
I can spot phonies from a mile away; they are never genuine. / Я вижу неискренних людей за версту; они никогда не бывают настоящими.
