Фея
Варианты перевода
fairy — фея, волшебница
Самое распространенное и общее слово для обозначения ‘феи’. Это маленькое волшебное существо, которое часто изображают в виде красивой женщины с крыльями. Феи могут быть как добрыми (добрая фея-крёстная), так и озорными.
In the story, the Fairy Godmother helps Cinderella go to the ball. / В сказке Фея-крёстная помогает Золушке попасть на бал.
My daughter loves to read fairy tales before bed. / Моя дочь любит читать волшебные сказки (сказки о феях) перед сном.
Children in many countries believe that the Tooth Fairy takes their lost teeth. / Дети во многих странах верят, что Зубная фея забирает их выпавшие зубы.
They say that fairies live in the woods at the bottom of the garden. / Говорят, что в лесу в конце сада живут феи.
faerie — фея, волшебное существо, маленький народец
Устаревшее или литературное написание слова ‘fairy’. Часто используется, чтобы подчеркнуть связь с древним фольклором, мифологией и придать более таинственный оттенок. Также может означать сам волшебный мир фей (Faerie).
The book was filled with ancient tales of knights and faeries. / Книга была полна древних сказаний о рыцарях и феях.
He claimed to have been taken to the land of Faerie. / Он утверждал, что его унесли в страну фей.
The faerie queen was both beautiful and terrifying. / Королева фей была одновременно прекрасна и ужасающа.
fay — фея, эльф, волшебница
Устаревшее или литературное слово для обозначения волшебного существа. Часто встречается в старинных легендах и поэзии.
Morgan le Fay was a powerful enchantress in Arthurian legend. / Моргана ле Фэй (Фея Моргана) была могущественной волшебницей в легендах о короле Артуре.
The forest was said to be home to elves and fays. / Говорили, что лес был домом для эльфов и фей.
The poet wrote of a beautiful fay who lived by the lake. / Поэт писал о прекрасной фее, жившей у озера.
sprite — спрайт, дух, эльф
Маленькое, часто озорное существо, связанное с природой, например, с водой или лесом. Обычно обладает более игривым или проказливым характером.
A cheerful water sprite splashed in the stream. / Веселый водяной спрайт плескался в ручье.
In Shakespeare's 'The Tempest', Ariel is an airy sprite. / В пьесе Шекспира 'Буря' Ариэль — это воздушный дух (спрайт).
Forest sprites are said to be shy and rarely seen by humans. / Говорят, что лесные спрайты застенчивы и редко показываются людям.
pixie — пикси, эльф, феечка
Тип мифического существа из английского фольклора, особенно из юго-западной Англии. Пикси известны своим маленьким ростом, озорным и игривым нравом, часто изображаются с остроконечными ушами и в колпачках. Близко к понятию ‘эльф’ или ‘домовой’.
The mischievous pixie hid the traveler's keys. / Озорной пикси спрятал ключи путешественника.
Grandma told us stories about pixies dancing in mushroom rings. / Бабушка рассказывала нам истории о пикси, танцующих в ведьминых кругах.
She has a pixie haircut. / У нее стрижка 'пикси' (очень короткая женская стрижка).
faery — фея, волшебный народец
Еще один вариант устаревшего написания слова ‘fairy’, синонимичен ‘faerie’. Используется для создания атмосферы старинного фольклора и волшебства.
The poem describes a journey into the faery realm. / Поэма описывает путешествие в царство фей.
He collected books of old faery lore. / Он собирал книги со старинными преданиями о феях.
Beware the tricks of the faery folk. / Остерегайтесь уловок волшебного народца.
pixy — пикси, эльф
Альтернативное, менее распространенное написание слова ‘pixie’.
A little pixy was sitting on a toadstool. / Маленький пикси сидел на поганке.
The garden was said to be inhabited by a playful pixy. / Говорили, что в саду обитает игривый пикси.
He's a real pixy, always playing pranks. / Он настоящий пикси, постоянно подшучивает.
