Хохот

Варианты перевода

laughter — смех, хохот

Самое общее и нейтральное слово для обозначения смеха, особенно громкого и заливистого. Часто используется в значении ‘смех’ в целом.

The sound of laughter filled the room. / Комнату наполнили звуки хохота.

Her story was met with loud laughter from the audience. / Ее рассказ был встречен громким хохотом публики.

Bursts of laughter could be heard from the next apartment. / Из соседней квартиры доносиись взрывы хохота.

guffaw — гогот, грубый хохот, ржание

Внезапный, громкий и грубоватый хохот, часто неконтролируемый. Имеет оттенок чего-то шумного и, возможно, не очень утонченного.

He let out a loud guffaw when he heard the joke. / Он разразился громким хохотом, когда услышал шутку.

His comment was met with a guffaw from his friend. / Его комментарий был встречен хохотом его друга.

She tried to suppress a guffaw but failed. / Она попыталась сдержать хохот, но не смогла.

roar of laughter — взрыв хохота, раскаты смеха, гомерический хохот

Очень громкий, раскатистый хохот, напоминающий рев или рык. Часто используется для описания коллективного смеха толпы.

The comedian's punchline was followed by a roar of laughter. / За ударной фразой комика последовал взрыв хохота.

He told a funny story, and the whole bar erupted in a roar of laughter. / Он рассказал смешную историю, и весь бар разразился хохотом.

She has a deep roar of laughter that is very contagious. / У нее такой глубокий, раскатистый хохот, что он очень заразителен.

peal of laughter — раскат смеха, взрыв хохота, заливистый смех

Громкий, чистый и звонкий хохот, часто повторяющийся сериями, как раскаты колокольного звона. Обычно имеет положительную коннотацию.

We heard a sudden peal of laughter from the children's room. / Мы услышали внезапный раскат хохота из детской комнаты.

She greeted his clumsy attempt with a cheerful peal of laughter. / Она встретила его неуклюжую попытку веселым взрывом хохота.

The silence was broken by peals of laughter. / Тишину нарушили раскаты хохота.

cackle — резкий хохот, гогот, хихиканье, кудахтанье

Резкий, пронзительный, отрывистый хохот, похожий на кудахтанье. Часто ассоциируется со злорадным или неприятным смехом (например, как у ведьмы).

The old man let out a dry cackle. / Старик издал сухой, отрывистый смешок (хохотнул).

She has a strange, high-pitched cackle that can be quite unnerving. / У нее странный, высокий хохот, который может действовать на нервы.

The villain responded with a sinister cackle. / Злодей ответил зловещим хохотом.

chortle — хохотнуть, фыркнуть от смеха, сдавленно рассмеяться

Сдавленный, довольный хохот или фырканье. Это смех, который выражает радость и веселье, но он более сдержанный, чем ‘guffaw’.

He chortled with delight when he saw his gift. / Он радостно хохотнул, когда увидел свой подарок.

'What a silly idea!' he chortled. / «Какая глупая идея!» — хохотнул он.

Reading the funny email, she let out a quiet chortle. / Читая забавное письмо, она тихонько хохотнула.

Сообщить об ошибке или дополнить