Чернявый
Варианты перевода
dark-haired — чернявый, темноволосый, брюнет
Общее и наиболее часто используемое прилагательное для описания человека с тёмными волосами (чёрными или каштановыми). Имеет нейтральный оттенок.
My brother is dark-haired, but I'm a blond. / Мой брат темноволосый, а я — блондин.
She was a tall, dark-haired woman. / Она была высокой темноволосой женщиной.
The suspect was described as a dark-haired man in his thirties. / Подозреваемого описали как темноволосого мужчину лет тридцати.
black-haired — черноволосый
Более конкретное прилагательное, указывающее именно на чёрный цвет волос. Прямой аналог русского ‘черноволосый’.
Snow White is a famous black-haired princess. / Белоснежка — известная черноволосая принцесса.
All of her children are black-haired, like their father. / Все её дети черноволосые, как и их отец.
He is a typical Irishman: blue-eyed and black-haired. / Он типичный ирландец: голубоглазый и черноволосый.
raven-haired — черноволосый (как вороново крыло)
Поэтическое, литературное выражение для описания человека с блестящими иссиня-чёрными волосами (цвета воронова крыла).
The hero of the novel was a handsome, raven-haired knight. / Героем романа был красивый, черноволосый рыцарь.
She was a raven-haired beauty with striking green eyes. / Она была красавицей с волосами цвета воронова крыла и поразительными зелёными глазами.
The artist was known for his portraits of raven-haired women. / Художник был известен своими портретами черноволосых женщин.
brunet — брюнет, шатен
Существительное, обозначающее мужчину или юношу с тёмными (чаще каштановыми) волосами. Происходит из французского языка. Соответствует русскому ‘брюнет’.
He's a classic brunet with brown eyes. / Он классический брюнет с карими глазами.
The casting call was for a tall brunet, not a blond. / На кастинг требовался высокий брюнет, а не блондин.
Of the two brothers, one is a redhead and the other is a brunet. / Из двух братьев один рыжий, а другой — брюнет.
brunette — брюнетка, шатенка
Существительное, обозначающее женщину или девушку с тёмными волосами. Женская форма слова ‘brunet’. Соответствует русским словам ‘брюнетка’ и ‘чернявая’.
She's a famous actress and a natural brunette. / Она известная актриса и натуральная брюнетка.
Is your sister a blonde or a brunette? / Твоя сестра блондинка или брюнетка?
The protagonist of the book is a clever brunette from a small town. / Главная героиня книги — умная брюнетка из маленького городка.
He always preferred dating brunettes. / Он всегда предпочитал встречаться с брюнетками.
swarthy — смуглый, темнокожий
Описывает человека с тёмным, смуглым цветом лица или кожи. Часто подразумевает и тёмные волосы.
The sailor had a swarthy complexion from years in the sun. / У моряка был смуглый цвет лица от многих лет, проведённых на солнце.
He was a handsome man with a swarthy face and dark eyes. / Он был красивым мужчиной со смуглым лицом и тёмными глазами.
The local population is mostly swarthy and dark-haired. / Местное население в основном смуглое и темноволосое.
dark — тёмный, темноволосый, смуглый
Общее прилагательное. В контексте описания внешности может означать ‘темноволосый’ и часто также ‘смуглый’. Часто используется в устойчивом выражении ‘tall, dark, and handsome’.
Her type is 'tall, dark, and handsome'. / Её типаж — «высокий, темноволосый и красивый».
Who is that dark stranger across the room? / Кто тот темноволосый незнакомец в другом конце комнаты?
Both of her sons are dark, just like their father. / Оба её сына темноволосые, прямо как их отец.
