Четвереньки

Варианты перевода

on all fours — четвереньки, на четвереньках

Самый распространенный и прямой перевод. Описывает положение тела, опирающегося на руки и колени, подобно животному. Используется как для людей, так и для животных.

The baby was crawling on all fours. / Ребенок ползал на четвереньках.

I had to get down on all fours to look for my earring under the sofa. / Мне пришлось встать на четвереньки, чтобы поискать сережку под диваном.

After the fall, he was on all fours for a moment, trying to catch his breath. / После падения он мгновение стоял на четвереньках, пытаясь отдышаться.

We crawled on all fours through the narrow tunnel. / Мы ползли на четвереньках по узкому туннелю.

on hands and knees — на четвереньках, на коленях и руках

Более описательное выражение, которое дословно переводится как ‘на руках и коленях’. Обычно используется только по отношению к людям.

She was on her hands and knees, scrubbing the floor. / Она стояла на четвереньках и мыла пол.

He got down on his hands and knees to play with the puppy. / Он опустился на четвереньки, чтобы поиграть со щенком.

I found him on his hands and knees in the garden, looking for weeds. / Я нашел его в саду на четвереньках, ищущего сорняки.

The child crawled across the room on his hands and knees. / Ребенок прополз через всю комнату на четвереньках.

all fours — четвереньки

Более короткая форма, существительное. Часто используется в конструкциях ‘get down on all fours’ (встать на четвереньки) или ‘be on all fours’ (быть/стоять на четвереньках).

Get down on all fours and pretend you're a cat. / Встань на четвереньки и притворись кошкой.

It's easier to find the lost key if you are on all fours. / Проще найти потерянный ключ, если ты на четвереньках.

The toddler dropped to all fours and quickly crawled away. / Малыш опустился на четвереньки и быстро уполз.

Сообщить об ошибке или дополнить