Юго-запад

Варианты перевода

south-west — юго-запад, юго-западный

Существительное и прилагательное. Обозначает направление между югом и западом или регион, расположенный в этом направлении. Вариант написания через дефис чаще встречается в британском английском.

The wind is coming from the south-west. / Ветер дует с юго-запада.

They live in the south-west of the country. / Они живут на юго-западе страны.

We drove in a south-west direction. / Мы ехали в юго-западном направлении.

southwest — юго-запад, юго-западный

Существительное и прилагательное. Обозначает то же, что и ‘south-west’. Слитное написание более распространено в американском английском.

The compass needle pointed to the southwest. / Стрелка компаса указывала на юго-запад.

The American Southwest is known for its deserts. / Американский Юго-Запад известен своими пустынями.

They are planning a trip to the southwest coast. / Они планируют поездку на юго-западное побережье.

A strong southwest wind began to blow. / Подул сильный юго-западный ветер.

SW — ЮЗ

Существительное. Аббревиатура от ‘southwest’. Используется на картах, компасах, в прогнозах погоды и для краткого обозначения направления.

To get there, you need to head SW. / Чтобы добраться туда, нужно двигаться на юго-запад (ЮЗ).

Wind forecast: SW 10-15 knots. / Прогноз ветра: юго-западный, 10-15 узлов.

The city is located in the SW part of the state. / Город расположен в юго-западной части штата.

southwestwards — на юго-запад, в юго-западном направлении

Наречие. Означает движение в направлении юго-запада.

The birds migrate southwestwards in the autumn. / Осенью птицы мигрируют на юго-запад.

The path continues southwestwards through the forest. / Тропа продолжается в юго-западном направлении через лес.

They sailed southwestwards for three days. / Они плыли на юго-запад в течение трех дней.

southwestward — юго-западный, на юго-запад

Прилагательное и наречие. Как прилагательное означает ‘направленный на юго-запад’. Как наречие — то же, что и ‘southwestwards’ (в юго-западном направлении).

The army began its southwestward advance. / Армия начала свое продвижение на юго-запад (своё юго-западное наступление).

We followed a southwestward course. / Мы следовали юго-западным курсом.

They traveled southwestward to reach the coast. / Они путешествовали на юго-запад, чтобы достичь побережья.

Сообщить об ошибке или дополнить