Ять

Варианты перевода

yat — ять

Основная и наиболее распространенная транслитерация названия буквы ‘ѣ’ (ять) на английском языке. Используется в лингвистических, исторических и академических текстах при обсуждении кириллицы и истории русского языка.

The letter 'yat' was abolished during the Russian orthography reform of 1918. / Буква 'ять' была упразднена во время реформы русской орфографии 1918 года.

Linguists study the historical phonetics of the 'yat' vowel. / Лингвисты изучают историческую фонетику гласного 'ять'.

In Old Church Slavonic, the distinction between 'e' and 'yat' was phonetically significant. / В старославянском языке различие между 'е' и 'ять' было фонетически значимым.

Schoolchildren before the revolution had to memorize a long list of words with the letter 'yat'. / Школьникам до революции приходилось запоминать длинный список слов с буквой 'ять'.

iat — ять

Альтернативный вариант транслитерации, который также встречается в академической литературе, особенно в более старых источниках. Этот вариант менее распространен, чем ‘yat’, но все еще используется для передачи названия буквы ‘ѣ’.

Some older scholarly articles use the spelling 'iat' when referring to the Old Russian letter. / В некоторых старых научных статьях используется написание 'iat' при упоминании древнерусской буквы.

The pronunciation of 'iat' has been a subject of debate among historical linguists. / Произношение 'ять' (iat) было предметом споров среди исторических лингвистов.

In this particular transliteration system, 'ѣ' is rendered as 'iat'. / В данной конкретной системе транслитерации 'ѣ' передается как 'iat'.

Сообщить об ошибке или дополнить