Dead-set

 > 22 000
y  *
Russian  English 
мертвая стойка, решимость, полный решимости
- охот. мёртвая стойка
- тупик
to be at a dead-set — зайти в тупик
- решимость
to make a dead-set at smb. — а) набрасываться /накидываться/ на кого-л.; б) резко критиковать /высмеивать/ кого-л.; травить кого-л.; сделать резкий выпад против кого-л.; в) ≅ вешаться на шею кому-л.; упорно добиваться чьей-л. благосклонности /дружбы/
- разг. исполненный решимости
he is dead-set to go there /on going there/ — он решил во что бы то ни стало поехать туда

Мои примеры

Словосочетания

to make a dead-set — охот. сделать стойку (о собаке)  
make a dead set at — подвергнуть резкой критике; подвергать резкой критике; домогаться внимания  
make a dead-set — жестоко высмеивать; резко критиковать; набрасываться  
be at a dead-set — зайти в тупик  
dead-set — исполненный решимости; мёртвая стойка; тупик  
he is dead-set to go there — он решил во что бы то ни стало поехать туда  
he made a dead-set at me — он занял резко враждебную позицию в отношении меня  
he is dead-set on going there — он решил во что бы то ни стало поехать туда  
make a dead set at smb — упорно добиваться кого-л  
make a dead set at smth — упорно добиваться чего-л  
В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo