Словосочетания
face toe —
подошва уступа face tone —
телесный тон face towel —
полотенце для лица face up —
лицевой стороной вверх; быть готовым встретить; встретить смело en
face —
анфас; напротив face-up —
лицевая сторона up
face —
забой верхнего черпания up-
face —
забой верхнего черпания n-
faced —
n-гранный face on —
забой по кливажу, параллельно главному кливажу do
face —
привести в порядок лицо; сделать макияж on
face —
под прямым углом к кливажу face out —
запечатанной стороной кверху; смело смотреть в лицо; направлять наружу pug
face —
плоское лицо с толстым приплюснутым носом wry
face —
перекошенное лицо rat-
face —
мерзкий человек; хитрец face off —
вбрасывание шайбы между двумя противниками; лобовое столкновение face-off —
прямое противостояние сил; лобовое столкновение; по направлению к ped
face —
грань почвенной отдельности; грань почвенного комка po
faced —
самодовольный; чванный; тупой po-
faced —
самодовольный; чванный; тупой pug-
face —
плоское лицо с толстым приплюснутым носом cam
face —
рабочая поверхность кулачной шайбы; рабочая поверхность кулачка cat
face —
блестящие желваки пирита face hob —
зуборезная головка old
face —
старческое лицо face par —
номинал rim
face —
внешняя поверхность обода колеса sad
face —
печальный вид; мрачный вид face cut —
забойка, вруб ещё 20 примеров свернуть Автоматический перевод (AI)
лицом к лицу
Перевод по словам
face — лицо, грань, лик, циферблат, выражение лица, сталкиваться, стоять лицом
Примеры
Turn and face to the east.
Обратитесь лицом к востоку.
Turn your face to the wall
Поверните лицо к стене.
Her face lit.
Она просияла (от радости).
Let's face it!
Давайте посмотрим правде в глаза!
His face was ashen.
Его лицо было мертвенно-бледным.
Get out of my face!
Вон с глаз моих!
He has a round face.
У него круглое лицо.
He made a sour face.
Он скривился.
His face is peeling.
Его лицо шелушится.
He averted his face.
Он отвернулся.
Sue's face reddened.
Лицо Сью покраснело.
She had a drawn face.
У неё было измождённое лицо.
She has a ruddy face.
У неё румяное лицо.
A smile lit her face.
Её лицо осветила улыбка.
She spat in his face.
Она плюнула ему в лицо.
A cube has six faces.
У куба шесть граней.
He caressed her face.
Он погладил её по лицу.
He has an honest face.
У него искреннее выражение лица.
She has a homely face.
У неё обычное, ничем не примечательное лицо.
Her face thinned down.
Её лицо похудело.
She had a lovely face.
У неё было прелестное личико.
He's a two-faced liar.
Он — двуличный лжец.
He has a careworn face.
У него измученное заботами /усталое, озабоченное/ лицо.
He has an angular face.
У него костлявое /угловатое/ лицо.
Ann had an honest face.
У Энн было честное лицо.
Janus the two-faced god
Янус - двуликий бог.
She has a childish face.
У неё детское лицо.
He sponged off his face.
Он вытер лицо губкой.
Tears streaked her face.
На её щеках были следы от слёз.
Her face seemed ageless.
Казалось, что её лицо неподвластно возрасту.
ещё 23 примера свернуть Примеры, ожидающие перевода
Show me thy face.
He has a kind face.
His face was morose.
She slapped his face.
My window faces east.
His face turned pale.
She has a round face.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.