Face up to
Словосочетания
face up to reality — не спасовать перед реальными фактами
face up to difficulties — мужественно справляться с трудностями
face up to the obligations — быть готовым выполнить обязательства
to face up to difficulties — мужественно справляться с трудностями
face up to responsibilities — быть готовым серьёзно отнестись к своим обязанностям
to face up to one's responsibilities — выполнять свой долг; не уклоняться от ответственности
face up — лицевой стороной вверх; быть готовым встретить; встретить смело
face-up — лицевая сторона
face make-up — средство макияжа лица; макияж лица
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
up — вверх, вверху, по, вверх по, поднимать, подъем, успех, повышающийся
Примеры
She had to face up to the fact that he was guilty.
Ей пришлось принять тот факт, что он виновен.
She is too young to face up to the truth about her father.
Она слишком молода, чтобы выдержать правду о своём отце.
Every young father has to face up to his responsibilities.
Любой молодой отец должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности.
They'll never offer you another job; you might as well face up to it.
Остаётся только признать: они никогда не предложат вам другую работу.
He wasn't man enough (=strong or brave enough) to face up to his responsibilities.
Ему не хватило мужества (т.е. он был недостаточно смелым или сильным), чтобы выполнить свой долг /ответить за свои поступки/.
You had better face up to the facts of life. *
Лучше посмотреть в глаза суровой действительности.
At thirty five you've got to face up to the fact that you're no spring chicken anymore. *
В тридцать пять лет следует признать, что ты уже далеко не молода.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
He was lying face up on the bed.
His face lit up when he saw her.
His face popped up in the window.
Her face lit up when she saw him.
She floated on the water, face up.
Her faced puffed up from the drugs
Her whole face lit up with a smile.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
