Greg was in a lot of pain.
Грегу было очень больно.
It's unlike Greg to be late.
Опаздывать не в обычаях Грега.
Greg? He's a pussycat, really.
Грег? На самом деле, он душка.
She looked to Greg for approval.
Она посмотрела на Грега, ожидая одобрения.
Greg's bass guitar was out of tune.
Бас-гитара Грега была расстроена.
Greg watched as the coffin was lowered.
Грег смотрел, как гроб опускают.
Greg was working on some kind of deal in Italy.
Грег работал в Италии над какой-то сделкой.
Have you two been introduced? Tom, this is Greg.
Вас уже представили? Том, это Грег.
Do you think Greg will go the distance this time?
Как думаешь, на этот раз Грегу удастся завершить начатое?
Greg used to come home loaded almost every night.
Раньше Грег почти каждый вечер приходил домой пьяным в хлам.
She was appreciative of Greg's concern for her health.
Она была признательна Грегу за заботу о её здоровье.
Greg popped his head round the door of Cyril's office.
Грег заглянул (просунул голову) в кабинет Сирила.
Greg stared down from the seventh floor and began to feel giddy.
Грег посмотрел вниз с седьмого этажа, и у него закружилась голова.
He will report to Greg Carr, Boston Technology's chief executive.
Он будет подчиняться Грегу Карру, главному исполнительному директору фирмы "Boston Technology".
We're worried that something terrible might have happened to Greg.
Мы боимся, что с Грегом произошло что-то ужасное.
Greg's full of crap (=often says things that are completely wrong).
Грег — трепло (т.е. часто говорит вещи, которые совершенно неверны).
Greg's tendency to be critical made him unpopular with his co-workers.
Склонность Грега к критике сделала его непопулярным среди коллег.
Greg's arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancing.
Казалось, все только и ждали появления Грега, чтобы подняться со своих мест и начать танцы.
'I'm impressed,' said Greg, with thinly veiled (=only slightly hidden) sarcasm.
"Я впечатлён", - сказал Грег с тонко завуалированным (= лишь слегка скрытым) сарказмом.