Буквально - перевод с русского на английский

literally, to the letter, literatim

Основные варианты перевода слова «буквально» на английский

- literally |ˈlɪtərəlɪ|  — буквально
толковать буквально — to interpret literally
переводить буквально — to translate literally
они буквально умирали с голоду — they were literally starving
одетый в пурпурные одежды, которые буквально искрились золотом — robed in scarlet that literally blazed with gold
- literatim |lɪtəˈreɪtɪm|  — буквально, слово в слово
дословно и буквально — verbatim et literatim

Смотрите также

буквально — au pied de la lettre
понимать буквально — accept at face value
не буквально, не прямо — in a Pickwickian sense
текстуально; буквально — according to text
его буквально вышвырнули — he was thrown out bodily
он ответил буквально следующее — his answer was simply this
дословно, буквально, слово в слово — for word, to a word
буквально, дословно, слово в слово  — ad litteram
мы буквально чудом избежали аварии — we escaped the accident by a hairbreadth
её (буквально) оглушали седативными средствами — she was heavily dosed with sedatives
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «буквально»

От джунглей буквально шёл пар.
The rain forest was literally steaming.

Папа буквально пылал от злости.
Dad was literally blazing with anger.

Он буквально только что поговорил с ней.
He has only just talked to her.

Он воспринял /понял/ её замечания буквально.
He took her comments literally.

Она воспринимает /понимает/ Библию буквально.
She takes the Bible literally.

На праздниках покупатели буквально осаждали магазины.
Shoppers mobbed the stores during the holidays.

Она была так сердита, что буквально напала на официанта.
She was so angry she struck out at the waiter.

Он буквально опустошил свой сад, стараясь нас накормить.
He quite bared his garden in feeding us.

Кончилось всё тем, что Тони буквально вышвырнул её из дома.
It had ended with Tony physically manhandling her out of the house.

На моих руках достаточно крови (буквально: "на моей голове").
Enough of blood rests on my head.

Вам приходится буквально вколачивать знания в этих лентяев.
You have to beat the facts into these lazy children.

Когда я ей об этом рассказал, у неё буквально отвисла челюсть.
She just gaped at me when I told her the news.