Аккуратность
Варианты перевода
neatness — аккуратность, опрятность, чистоплотность, аккуратный вид
Опрятность, чистоплотность, аккуратный внешний вид. В основном относится к внешности человека, его одежде, почерку или манере выполнения работы.
Her handwriting was praised for its neatness. / Ее почерк похвалили за аккуратность.
He is very concerned with his personal neatness and appearance. / Он очень заботится о своей личной опрятности и внешнем виде.
The teacher expects neatness in all written work. / Учитель ожидает аккуратности во всех письменных работах.
tidiness — порядок, организованность, чистота
Любовь к порядку, аккуратность в содержании вещей и помещений. Относится к организации пространства, например, комнаты, рабочего стола, дома.
His desk was a model of tidiness. / Его письменный стол был образцом аккуратности (порядка).
I'm not known for my tidiness, my room is always a mess. / Я не славлюсь своей аккуратностью, в моей комнате всегда беспорядок.
Tidiness is not one of his virtues. / Аккуратность (любовь к порядку) — не одна из его добродетелей.
carefulness — тщательность, осторожность, внимательность
Тщательность, осмотрительность, внимательность в действиях, чтобы избежать ошибок, повреждений или опасности. Широкое, общее значение.
Handle this vase with great carefulness, it's very old. / Обращайся с этой вазой с большой аккуратностью (осторожностью), она очень старая.
The task requires carefulness and attention to detail. / Эта задача требует аккуратности (тщательности) и внимания к деталям.
His lack of carefulness caused the accident. / Отсутствие у него аккуратности (осторожности) стало причиной аварии.
She checked her calculations with extreme carefulness. / Она проверила свои расчеты с предельной аккуратностью (тщательностью).
accuracy — точность, правильность, безошибочность
Точность, правильность, соответствие фактам или стандарту. Акцент на безошибочности и верности результата.
A translator must strive for accuracy. / Переводчик должен стремиться к точности (аккуратности в передаче смысла).
We need to check the data for accuracy. / Нам нужно проверить данные на предмет точности.
He throws the ball with amazing accuracy. / Он бросает мяч с поразительной точностью (аккуратностью).
precision — точность, четкость, скрупулезность
Высокая точность, четкость, скрупулезность, особенно в измерениях, механической работе или научных данных. Часто подразумевает строгое соответствие заданным параметрам.
The watchmaker repaired the mechanism with incredible precision. / Часовщик починил механизм с невероятной точностью (аккуратностью).
Surgical procedures require extreme precision. / Хирургические операции требуют высочайшей точности.
The machine cuts the metal with great precision. / Станок режет металл с огромной точностью.
thoroughness — тщательность, доскональность, основательность
Тщательность, доскональность, внимание ко всем деталям при выполнении работы. Акцент на полноте и глубине проработки.
The investigation was conducted with great thoroughness. / Расследование было проведено с большой тщательностью (аккуратностью).
His thoroughness makes him an excellent editor. / Его тщательность (аккуратность в работе) делает его превосходным редактором.
She is admired for her thoroughness and dedication. / Ею восхищаются за ее доскональность (тщательность) и преданность делу.
meticulousness — скрупулезность, дотошность, педантичность
Скрупулезность, педантичность, чрезвычайное внимание к мельчайшим деталям. Более сильное слово, чем ‘thoroughness’, иногда с оттенком дотошности.
He planned his trip with meticulousness, down to the last detail. / Он спланировал свою поездку со скрупулезной аккуратностью, вплоть до последней детали.
Her meticulousness is evident in her perfectly crafted reports. / Ее скрупулезность (дотошность) очевидна в ее идеально составленных отчетах.
This kind of work demands patience and meticulousness. / Такая работа требует терпения и скрупулезной аккуратности.
punctuality — пунктуальность, точность во времени
Пунктуальность, точность во времени, привычка прибывать или выполнять что-либо в строго назначенное время.
Punctuality is a sign of respect for others. / Пунктуальность (аккуратность во времени) — это признак уважения к другим.
He is famous for his punctuality; he is never late. / Он известен своей пунктуальностью; он никогда не опаздывает.
The company insists on punctuality from all its employees. / Компания настаивает на пунктуальности всех своих сотрудников.
diligence — усердие, старательность, прилежание, добросовестность
Усердие, старательность, прилежание в работе. Описывает добросовестное и настойчивое отношение к труду.
She was promoted because of her diligence and hard work. / Ее повысили благодаря ее усердию (аккуратности в работе) и трудолюбию.
Success in this field requires diligence and persistence. / Успех в этой области требует усердия и настойчивости.
The student was praised for his diligence. / Студента похвалили за его прилежание (старательность).
