Божий
Варианты перевода
god's — божий, божественный
Прямой перевод, выражающий принадлежность Богу. Используется как притяжательное прилагательное. Обратите внимание, что в английском языке слово ‘God’ пишется с большой буквы, когда речь идет о Боге в монотеистических религиях.
By God's grace, we all survived the disaster. / Божьей милостью мы все пережили катастрофу.
He considers his musical talent a God's gift. / Он считает свой музыкальный талант божьим даром.
It was God's will that they should meet. / На то была воля Божья, чтобы они встретились.
The church is often called God's house. / Церковь часто называют домом Божьим.
In Russia, a frail, harmless old woman can be called a 'God's dandelion'. / В России хрупкую, безобидную старушку могут назвать «божий одуванчик».
of god — божественный
Более формальный или стилистический вариант, также указывающий на принадлежность или отношение к Богу. Часто используется в устойчивых выражениях и религиозных текстах после существительного, которое определяется.
The Kingdom of God is within you. / Царствие Божие внутри вас есть.
They dedicated their lives to serving the will of God. / Они посвятили свои жизни служению воле Божьей.
The prophet spoke of the great love of God for mankind. / Пророк говорил о великой любви Божьей к человечеству.
The wrath of God is a recurring theme in the Old Testament. / Гнев Божий — повторяющаяся тема в Ветхом Завете.
divine — божественный
Означает ‘божественный’, ‘исходящий от Бога’ или ‘подобный Богу’. Этот перевод передает качество или природу чего-либо, а не просто принадлежность. Часто используется для описания абстрактных понятий, таких как воля, право, вмешательство.
They believed it was a sign of divine intervention. / Они верили, что это знак Божьего (божественного) вмешательства.
The ancient rulers claimed to have a divine right to the throne. / Древние правители утверждали, что у них есть Божье (божественное) право на престол.
He sought divine guidance through prayer. / Он искал Божьего (божественного) руководства в молитве.
Justice was seen as a form of divine law. / Правосудие рассматривалось как форма Божьего (божественного) закона.
