Вагон

Варианты перевода

carriage — вагон, пассажирский вагон

Пассажирский вагон, особенно в британском английском (BrE). Часто используется для обозначения отдельных секций поезда, в которых сидят пассажиры.

The train consists of ten carriages. / Поезд состоит из десяти вагонов.

We found our seats in the third carriage from the front. / Мы нашли свои места в третьем вагоне от начала поезда.

This is a first-class carriage. / Это вагон первого класса.

The dining carriage is at the rear of the train. / Вагон-ресторан находится в хвосте поезда.

car — пассажирский вагон, товарный вагон, железнодорожный вагон

Общее название для вагона, как пассажирского, так и грузового. Особенно распространено в американском английском (AmE). Вне железнодорожного контекста означает ‘автомобиль’.

The train was pulling more than 50 cars. / Поезд тащил более 50 вагонов.

Let's move to the dining car for lunch. / Давай перейдем в вагон-ресторан на обед.

He was working as a conductor on a passenger car. / Он работал проводником в пассажирском вагоне.

The freight train was a long line of rusty cars. / Товарный поезд представлял собой длинную вереницу ржавых вагонов.

coach — пассажирский вагон, спальный вагон

Пассажирский вагон, часто подразумевающий комфортабельный вагон для дальних поездок. Также может означать ‘междугородний автобус’.

All the seats in our coach were taken. / Все места в нашем вагоне были заняты.

The sleeping coach provides beds for overnight journeys. / В спальном вагоне есть кровати для ночных поездок.

You can buy your tickets in coach or first class. / Вы можете купить билеты в вагон эконом-класса или первого класса.

wagon — товарный вагон, грузовой вагон, полувагон

Товарный или грузовой вагон, особенно в британском английском (BrE). В американском английском (AmE) это слово чаще означает ‘повозка’.

The train was a mix of passenger carriages and goods wagons. / Поезд представлял собой смесь пассажирских и товарных вагонов.

The coal was transported in open wagons. / Уголь перевозили в открытых вагонах (полувагонах).

The railway company bought 200 new wagons. / Железнодорожная компания закупила 200 новых товарных вагонов.

truck — вагон-платформа, полувагон, товарный вагон

В британском английском (BrE) — тип открытого товарного вагона (платформа или полувагон). В американском английском (AmE) это слово почти всегда означает ‘грузовик’, будьте внимательны.

The railway trucks were loaded with stone. / Железнодорожные вагоны-платформы были загружены камнем.

It's a small, four-wheeled open truck. / Это небольшой четырехосный открытый вагон.

They used a flatbed truck to transport the large container. / Они использовали вагон-платформу для перевозки большого контейнера.

van — крытый вагон, багажный вагон, почтовый вагон

В британском английском (BrE) — крытый товарный или багажный вагон. Не путать с ‘фургоном’ на дороге.

Your luggage will be in the guard's van at the rear of the train. / Ваш багаж будет в багажном вагоне в хвосте поезда.

They loaded the parcels into the mail van. / Они загрузили посылки в почтовый вагон.

A brake van was attached to the end of the freight train. / Тормозной вагон был прицеплен в конце товарного поезда.

freight car — товарный вагон, грузовой вагон

Товарный или грузовой вагон. Стандартный термин в американском английском (AmE).

The derailment involved twelve freight cars. / В результате схода с рельсов пострадали двенадцать товарных вагонов.

A freight car can carry tons of cargo. / Товарный вагон может перевозить тонны груза.

The graffiti artist painted the side of a freight car. / Художник-граффитист разрисовал борт товарного вагона.

railway car — железнодорожный вагон

Общий, формальный термин для любого типа железнодорожного вагона, как пассажирского, так и грузового.

The museum has a collection of historical railway cars. / В музее собрана коллекция исторических железнодорожных вагонов.

Manufacturing of railway cars is a complex process. / Производство железнодорожных вагонов — это сложный процесс.

Each railway car has a unique identification number. / Каждый железнодорожный вагон имеет уникальный идентификационный номер.

passenger car — пассажирский вагон

Пассажирский вагон. Точный и однозначный термин, понятный как в американском, так и в британском английском.

The new passenger cars are equipped with Wi-Fi. / Новые пассажирские вагоны оборудованы Wi-Fi.

Please proceed to passenger car number five. / Пожалуйста, пройдите в пассажирский вагон номер пять.

The train was composed of seven passenger cars and one baggage car. / Поезд состоял из семи пассажирских вагонов и одного багажного.

boxcar — крытый товарный вагон, товарняк

Тип крытого товарного вагона, в основном в американском английском (AmE). Обычно имеет раздвижные двери по бокам.

They loaded the boxes of goods into the boxcar. / Они загрузили коробки с товарами в крытый вагон.

In old movies, hobos often traveled by hiding in empty boxcars. / В старых фильмах бродяги часто путешествовали, прячась в пустых товарных вагонах.

The train was a long line of identical boxcars. / Поезд представлял собой длинную вереницу одинаковых крытых вагонов.

Сообщить об ошибке или дополнить