Ванная
Варианты перевода
bathroom — ванная, ванная комната, туалет, уборная
Наиболее общее и употребительное слово. Означает комнату, где есть ванна и/или душ, а также туалет и раковина. В частных домах и квартирах это самый частый вариант.
I need to use the bathroom. / Мне нужно в ванную/туалет.
The main bathroom is upstairs. / Основная ванная комната находится наверху.
Our hotel room has a private bathroom. / В нашем гостиничном номере есть отдельная ванная.
restroom — уборная, туалет (в общественном месте)
Вежливое название общественного туалета в США (например, в ресторанах, кинотеатрах, офисах). Обычно не используется для обозначения ванной комнаты в жилом доме.
Excuse me, where is the restroom? / Простите, где здесь уборная?
The restrooms are located near the main entrance of the mall. / Туалеты расположены у главного входа в торговый центр.
Employees must wash their hands before returning from the restroom. / Сотрудники должны мыть руки после посещения уборной.
lavatory — уборная, туалет (в транспорте)
Очень формальное слово, чаще всего используется для обозначения туалета в самолётах и поездах. В обычной речи почти не встречается.
The lavatory is at the rear of the aircraft. / Туалет находится в хвостовой части самолёта.
Please do not smoke in the lavatory. / Пожалуйста, не курите в туалете.
The 'occupied' sign on the lavatory door was lit. / Табличка 'занято' на двери туалета горела.
washroom — уборная, туалет
Аналог слова ‘restroom’, но более характерен для канадского английского. Также означает общественный туалет.
Can you tell me where the washroom is? / Не подскажете, где здесь туалет?
The washrooms in this theatre are very clean. / Уборные в этом театре очень чистые.
He went to the washroom to freshen up. / Он пошел в уборную, чтобы освежиться.
loo — туалет, уборная (разг.)
Неформальное, разговорное слово, характерное для британского английского. Используется как для домашних, так и для общественных туалетов.
I'm just popping to the loo. / Я быстренько сбегаю в туалет.
Is there a loo around here? / Здесь есть где-нибудь туалет?
Don't forget to flush the loo! / Не забудь смыть за собой в туалете!
WC — туалет, уборная
Аббревиатура от ‘water closet’. В основном используется на вывесках и планах зданий для обозначения общественного туалета. В устной речи встречается редко.
Follow the signs for the WC. / Следуйте по указателям к туалету (WC).
The map shows a public WC near the park entrance. / На карте показан общественный туалет у входа в парк.
Is there a WC on this train platform? / На этой платформе есть туалет?
bathtub — ванна (ёмкость)
Конкретное название самой ёмкости для купания. Не комната, а именно предмет сантехники.
The bathroom has a large, modern bathtub. / В ванной комнате есть большая современная ванна.
I prefer taking a shower to lying in a bathtub. / Я предпочитаю принимать душ, а не лежать в ванне.
The kids were splashing water out of the bathtub. / Дети выплескивали воду из ванны.
bath — ванна (ёмкость), принятие ванны (процесс)
Может означать как саму ванну (ёмкость), так и процесс принятия ванны. Часто используется как синоним ‘bathtub’, особенно в британском английском.
I'm going to run a hot bath after this long day. / Я собираюсь налить горячую ванну после этого долгого дня.
The plumber is coming to fix the bath. / Сантехник придёт чинить ванну.
Children love playing with toys in the bath. / Дети любят играть с игрушками в ванне.
Would you like a shower or a bath? / Ты хочешь принять душ или ванну?
