Видовой
Варианты перевода
species — видовой, биологический
Относящийся к биологическому виду. Используется в научных и биологических контекстах для описания характеристик, разнообразия или принадлежности к определённому виду животных или растений. Часто употребляется как часть составного термина.
Species diversity is crucial for a healthy ecosystem. / Видовое разнообразие имеет решающее значение для здоровой экосистемы.
The research focuses on the species composition of the local fauna. / Исследование посвящено видовому составу местной фауны.
This national park was created to protect the region's species richness. / Этот национальный парк был создан для защиты видового богатства региона.
Cross-breeding between different groups can reduce species distinctions. / Скрещивание между разными группами может сократить видовые различия.
specific
В биологии, вторая часть научного названия организма в биномиальной номенклатуре. Указывает на конкретный вид в рамках одного рода. Часто используется в сочетании ‘specific name’ или ‘specific epithet’.
In the name 'Felis catus', 'catus' is the specific epithet. / В названии 'Felis catus', 'catus' является видовым эпитетом.
The specific name distinguishes a species from other species within the same genus. / Видовое название отличает один вид от других видов в пределах одного и того же рода.
Linnaeus established the system of giving each species a generic and a specific name. / Линней установил систему присвоения каждому виду родового и видового названия.
aspectual — видовременной
Относящийся к грамматической категории вида глагола, которая показывает, как действие протекает во времени (например, завершённость, длительность или повторяемость). Используется в лингвистике.
In Russian, most verbs form aspectual pairs: perfective and imperfective. / В русском языке большинство глаголов образуют видовые пары: совершенный и несовершенный вид.
The student had difficulties understanding the aspectual meaning of verbs. / Студент испытывал трудности с пониманием видового значения глаголов.
This is a key aspectual distinction in Slavic languages. / Это ключевое видовое различие в славянских языках.
scenic — живописный, пейзажный
Относящийся к красивому пейзажу. Используется для описания мест, откуда открывается красивый вид (например, площадок, дорог), или объектов, обладающих таким преимуществом (например, квартир, ресторанов).
We bought a scenic apartment overlooking the river. / Мы купили видовую квартиру с видом на реку.
There is a scenic viewpoint just a few kilometers up the road. / Всего в нескольких километрах вверх по дороге есть видовая смотровая площадка.
The hotel room offers a scenic view of the mountains. / Из номера отеля открывается прекрасный (видовой) вид на горы.
Instead of the highway, we took the scenic route along the coast. / Вместо шоссе мы поехали по видовой (живописной) дороге вдоль побережья.
panoramic — панорамный
Описывает очень широкий, панорамный вид, охватывающий большое пространство. Часто подчёркивает масштабность обзора из окон ресторана, квартиры на высоком этаже или со смотровой площадки.
The restaurant on the top floor has a panoramic view of the city. / В видовом ресторане на последнем этаже открывается панорамный вид на город.
Our penthouse features panoramic windows from floor to ceiling. / В нашем пентхаусе есть видовые (панорамные) окна от пола до потолка.
From the observation deck, you get a stunning 360-degree panoramic vista. / Со смотровой площадки вам открывается потрясающий круговой (видовой) обзор.
