Визитер
Варианты перевода
visitor — визитер, посетитель, гость
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения человека, который приходит к кому-либо или в какое-либо место. В отличие от русского ‘визитёр’, не имеет устаревшего или излишне официального оттенка. Может использоваться в любых ситуациях: от прихода друзей до посещения музея или официального учреждения.
The museum receives thousands of visitors every day. / Музей принимает тысячи посетителей каждый день.
I'm sorry, the patient is not allowed to have visitors at the moment. / Простите, к пациенту в данный момент не пускают посетителей.
We have a visitor from our main office today. / Сегодня у нас визитер из главного офиса.
An unexpected visitor was waiting at the door. / У двери ждал нежданный визитер.
caller — посетитель, гость
Это слово чаще всего означает ‘звонящий по телефону’. Однако в более формальном или несколько устаревшем контексте может означать человека, наносящего короткий визит, особенно без предварительной договоренности. По значению близко к ‘визитёр’, но используется в этом смысле гораздо реже, чем ‘visitor’.
The butler announced that there was a caller in the drawing-room. / Дворецкий объявил, что в гостиной ожидает визитер.
She instructed her secretary to say she was not in to any callers. / Она проинструктировала своего секретаря говорить всем визитерам, что ее нет на месте.
He was a frequent caller at our house in those days. / В те дни он был частым визитером в нашем доме.
