Вполуха
Варианты перевода
half-listening — вполуха, слушать невнимательно, пропускать мимо ушей
Буквальный и очень точный перевод. Описывает процесс слушания без полного внимания, когда человек слышит звуки, но не полностью вникает в смысл. Часто используется как часть глагола в форме Present Continuous (is/are half-listening).
Sorry, what was that? I was half-listening. / Прости, что ты сказал? Я слушал вполуха.
He was half-listening to the lecture, his mind on the upcoming game. / Он вполуха слушал лекцию, думая о предстоящей игре.
I can tell you're half-listening because you keep looking at your phone. / Я вижу, что ты слушаешь вполуха, потому что ты постоянно смотришь в свой телефон.
She pretended to be engaged, but in reality, she was only half-listening. / Она делала вид, что увлечена разговором, но на самом деле слушала лишь вполуха.
with half an ear — краем уха, невнимательно
Буквальный и наиболее точный перевод; означает слушать что-то или кого-то не полностью, уделяя лишь часть своего внимания.
I was only listening with half an ear while I was cooking dinner. / Я слушал вполуха, пока готовил ужин.
He listened with half an ear to his parents' conversation about finances. / Он вполуха слушал разговор родителей о финансах.
She usually has the news on in the background, just listening with half an ear. / У нее обычно фоном включены новости, и она слушает их вполуха.
You can't understand the instructions if you only listen with half an ear. / Ты не поймешь инструкцию, если будешь слушать вполуха.
absent-mindedly — рассеянно, не вслушиваясь, машинально
Наречие ‘рассеянно’. Описывает действие, совершаемое неконцентрированно, когда мысли человека находятся где-то далеко. Подходит, когда причина невнимательности — не внешние отвлекающие факторы, а собственные мысли или мечты.
He nodded absent-mindedly, not really hearing what she was saying. / Он рассеянно кивнул, на самом деле слушая её вполуха.
She was staring out the window, absent-mindedly listening to the teacher. / Она смотрела в окно, рассеянно (вполуха) слушая учителя.
He absent-mindedly agreed to the plan without understanding any of the details. / Он рассеянно (вполуха) согласился на план, не вникнув в детали.
inattentively — невнимательно, нерадиво
Более формальный и общий синоним. Означает ‘невнимательно’ и может использоваться в более широком контексте, но хорошо подходит для описания того, как кто-то слушает.
The students were listening inattentively to the long presentation. / Студенты невнимательно (вполуха) слушали длинную презентацию.
She accused him of listening inattentively during their serious conversation. / Она обвинила его в том, что он слушал ее вполуха во время их серьезного разговора.
If you listen inattentively, you will miss the key point of the lecture. / Если будешь слушать невнимательно (вполуха), ты упустишь ключевую мысль лекции.
distractedly — рассеянно, отвлечённо
Наречие ‘рассеянно’, ‘отвлечённо’. Подчеркивает, что внимание слушателя отвлечено чем-то конкретным: телефоном, шумом, другими людьми. Используется, когда есть явная внешняя причина невнимательности.
She answered distractedly, her eyes glued to her computer screen. / Она ответила вполуха, не отрывая глаз от экрана компьютера.
He listened distractedly to his colleague while trying to finish an urgent email. / Он слушал коллегу вполуха, пытаясь дописать срочное письмо.
The child listened distractedly as a colourful butterfly flew past the window. / Ребенок слушал вполуха, так как за окном пролетела яркая бабочка.
