Выгодный
Варианты перевода
profitable — выгодный, прибыльный, доходный, рентабельный
Приносящий финансовую прибыль. Часто используется в контексте бизнеса, инвестиций, сделок.
It was a highly profitable business venture. / Это было очень выгодное (прибыльное) деловое предприятие.
Investing in real estate can be very profitable. / Инвестиции в недвижимость могут быть очень выгодными (прибыльными).
They are looking for more profitable markets for their products. / Они ищут более выгодные (прибыльные) рынки для своей продукции.
beneficial — полезный, благотворный
Приносящий пользу или благо, не обязательно в денежном смысле. Может относиться к здоровью, опыту, отношениям.
Regular exercise is beneficial for your health. / Регулярные упражнения выгодны (полезны) для вашего здоровья.
This agreement will be mutually beneficial for both countries. / Это соглашение будет взаимовыгодным для обеих стран.
Gaining international experience was beneficial for my career. / Получение международного опыта было выгодным (полезным) для моей карьеры.
advantageous — дающий преимущество, благоприятный
Дающий преимущество перед другими; ставящий в более выгодное положение.
His knowledge of German proved advantageous in the negotiations. / Его знание немецкого языка оказалось выгодным (дало ему преимущество) на переговорах.
It's advantageous to book your tickets in advance. / Выгодно (целесообразно) бронировать билеты заранее.
The company is in an advantageous position to win the contract. / Компания находится в выгодном положении, чтобы выиграть контракт.
favorable — благоприятный, подходящий
Благоприятный, подходящий. Описывает условия, обстоятельства или предложения, которые способствуют успеху.
We bought the house on very favorable terms. / Мы купили дом на очень выгодных (благоприятных) условиях.
The weather conditions were favorable for the launch. / Погодные условия были благоприятными (хорошими) для запуска.
The bank offered him a loan at a favorable interest rate. / Банк предложил ему кредит по выгодной (низкой) процентной ставке.
lucrative — высокодоходный, прибыльный, доходный
Очень прибыльный, доходный. Указывает на возможность заработать много денег. Сильнее, чем ‘profitable’.
He left his job to start a lucrative online business. / Он ушёл с работы, чтобы начать очень выгодный (высокодоходный) онлайн-бизнес.
She was offered a lucrative contract with a major publisher. / Ей предложили выгодный (финансово успешный) контракт с крупным издательством.
The arms trade is an extremely lucrative industry. / Торговля оружием — чрезвычайно выгодная (прибыльная) отрасль.
gainful — приносящий доход, оплачиваемый
Приносящий доход, оплачиваемый. Часто используется в словосочетании ‘gainful employment’ — работа, приносящая доход.
After a long search, she finally found gainful employment. / После долгих поисков она наконец нашла выгодную (оплачиваемую) работу.
He used his free time for gainful activities. / Он использовал своё свободное время для выгодной (приносящей доход) деятельности.
The goal of the program is to help people secure gainful work. / Цель программы — помочь людям найти выгодную (оплачиваемую) работу.
cost-effective — рентабельный, экономически эффективный, оправдывающий затраты
Экономически эффективный, выгодный с точки зрения затрат. Означает, что результат стоит потраченных денег.
Using solar panels is a cost-effective way to reduce electricity bills. / Использование солнечных панелей — это выгодный (экономически эффективный) способ сократить счета за электричество.
The company is looking for a more cost-effective solution. / Компания ищет более выгодное (рентабельное) решение.
Switching to LED bulbs is highly cost-effective in the long run. / Переход на светодиодные лампы очень выгоден в долгосрочной перспективе.
worthwhile — стоящий, целесообразный, имеющий смысл
Стоящий, целесообразный. Означает, что что-то заслуживает потраченного времени, усилий или денег.
Volunteering at the shelter was a truly worthwhile experience. / Волонтёрство в приюте было действительно выгодным (стоящим) опытом.
Is it worthwhile to repair this old car? / Выгодно ли (имеет ли смысл) ремонтировать эту старую машину?
It's a difficult course, but it's worthwhile. / Это сложный курс, но он выгодный (стоящий).
expedient — целесообразный, своевременный, удобный
Целесообразный, удобный в данной ситуации, но не всегда правильный или моральный. Выгода носит практический, сиюминутный характер.
It was expedient to solve the problem quickly, even if the solution wasn't perfect. / Было выгодно (целесообразно) решить проблему быстро, даже если решение было неидеальным.
He made an expedient decision to avoid a bigger conflict. / Он принял выгодное (продиктованное обстоятельствами) решение, чтобы избежать большего конфликта.
Politicians often choose the most politically expedient path. / Политики часто выбирают наиболее выгодный (удобный) с политической точки зрения путь.
