Выпрямиться
Варианты перевода
straighten up — выпрямиться, распрямиться, выпрямить спину
Принять прямое положение, распрямить спину или тело. Часто используется как призыв или совет.
She straightened up from her work and stretched. / Она выпрямилась после работы и потянулась.
Straighten up, you're slouching! / Выпрямись, ты сутулишься!
He straightened up and looked me in the eye. / Он выпрямился и посмотрел мне в глаза.
The doctor told him to straighten up to improve his posture. / Врач сказал ему выпрямиться, чтобы улучшить осанку.
stand up straight — стоять прямо, выпрямиться в полный рост
Конкретное указание стоять прямо, не сутулясь. Очень похоже на ‘straighten up’, но относится именно к положению стоя.
The soldier was taught to stand up straight at all times. / Солдата научили всегда стоять прямо.
When the general entered, everyone stood up straight. / Когда вошел генерал, все выпрямились (встали по стойке смирно).
Try to stand up straight, it's better for your back. / Постарайся стоять прямо, это лучше для твоей спины.
draw oneself up — выпрямиться с достоинством, подтянуться, принять гордый вид
Выпрямиться, чтобы выглядеть выше и увереннее, часто как реакция на оскорбление, вызов или чтобы показать чувство собственного достоинства.
She drew herself up to her full height and glared at him. / Она выпрямилась во весь рост и свирепо посмотрела на него.
He drew himself up with dignity and refused the offer. / Он с достоинством выпрямился и отклонил предложение.
Hearing the accusation, the old man drew himself up indignantly. / Услышав обвинение, старик возмущенно выпрямился.
unbend — разогнуться, распрямиться
Распрямиться из согнутого положения. Также может использоваться в переносном смысле: стать менее официальным, расслабиться.
He slowly unbent from his crouched position. / Он медленно выпрямился из согнутого положения.
After hours of working in the garden, it was difficult to unbend. / После нескольких часов работы в саду было трудно выпрямиться.
The tall man had to unbend as he came out of the small car. / Высокому мужчине пришлось выпрямиться, выходя из маленькой машины.
uncurl — развернуться, распрямиться из свернутого положения
Распрямиться из свернутого, скорченного положения (как клубок).
The cat slowly uncurled by the fireplace. / Кошка медленно выпрямилась (развернулась) у камина.
He uncurled from the fetal position he'd been sleeping in. / Он выпрямился из позы эмбриона, в которой спал.
She uncurled on the sofa and stretched her legs. / Она выпрямилась на диване и вытянула ноги.
straighten — распрямлять(ся), выпрямлять(ся), становиться прямым
Общее слово, означающее ‘делать(ся) прямым’. Может относиться к телу, его частям (спина, ноги) или предметам.
He straightened his back with a groan. / Он со стоном выпрямил спину.
The road will straighten after the next turn. / Дорога выпрямится после следующего поворота.
She tried to straighten her legs after the long flight. / Она пыталась выпрямить ноги после долгого перелета.
Straighten your tie, it's crooked. / Поправь (выпрями) свой галстук, он криво висит.
sit up straight — сесть прямо
Конкретное указание сидеть прямо, не горбясь. Аналог ‘stand up straight’, но для сидячего положения.
The teacher told the students to sit up straight. / Учитель велел ученикам сесть прямо.
When the boss walked in, he immediately sat up straight. / Когда вошел начальник, он тут же выпрямился.
It's important to sit up straight when you work at a computer. / Важно сидеть прямо, когда работаешь за компьютером.
