Высушить

Варианты перевода

dry — сушить, высушить, вытереть насухо

Это самый общий и нейтральный глагол, означающий ‘сделать что-либо сухим’. Он подходит для большинства ситуаций.

She washed her hair and dried it with a towel. / Она вымыла волосы и высушила их полотенцем.

I need to dry my clothes before I go out. / Мне нужно высушить одежду, прежде чем я выйду.

He dried the dishes and put them away. / Он высушил посуду и убрал её.

Leave the boots by the fireplace to dry. / Оставьте ботинки у камина, чтобы они высохли.

dry out — пересушить, засушить, высыхать, пересыхать

Означает ‘полностью высушить’ или ‘пересушить’, часто до состояния, когда вещь становится хрупкой или поврежденной. Также используется для описания высыхаия чего-то, что было очень мокрым.

Don't leave the bread in the open, or it will dry out. / Не оставляй хлеб на открытом воздухе, иначе он засохнет (пересохнет).

The sun dried out the field after the rain. / Солнце высушило поле после дождя.

My skin tends to dry out in the winter. / Моя кожа имеет свойство сохнуть (высыхать) зимой.

Let the wet shoes dry out completely before you wear them. / Дайте мокрым ботинкам полностью высохнуть, прежде чем их надевать.

dry up — высохнуть, пересохнуть, иссякнуть

Часто используется, когда речь идет о высыхании водоемов (рек, озер) или источников жидкости. Также может использоваться в переносном смысле (например, об идеях или деньгах).

The river dried up during the long drought. / Река иссякла (пересохла) во время долгой засухи.

The puddle on the pavement will dry up soon. / Лужа на тротуаре скоро высохнет.

The well dried up, and the villagers had to find a new source of water. / Колодец засох (пересох), и жителям деревни пришлось искать новый источник воды.

desiccate — обезвоживать, высушивать, иссушать

Научный или технический термин, означающий ‘полностью лишать влаги’, ‘обезвоживать’, часто с целью консервации.

The laboratory uses a special chamber to desiccate the samples. / Лаборатория использует специальную камеру, чтобы высушить (обезводить) образцы.

Desiccated coconut is used in many desserts. / Высушенная кокосовая стружка используется во многих десертах.

The hot desert wind can desiccate a plant in a matter of hours. / Горячий пустынный ветер может высушить растение за считанные часы.

air-dry — сушить на воздухе, сушить естественным путем

Означает ‘сушить на открытом воздухе’, без использования полотенца, фена или других приборов.

It's better to air-dry delicate fabrics. / Деликатные ткани лучше сушить на воздухе.

I washed the car and left it to air-dry in the sun. / Я помыл машину и оставил её сохнуть на солнце.

In the summer, I prefer to let my hair air-dry. / Летом я предпочитаю сушить волосы естественным путем (на воздухе).

towel-dry — вытереть полотенцем, просушить полотенцем

Означает ‘высушить или промокнуть полотенцем’.

Please towel-dry the dog before he comes into the house. / Пожалуйста, вытри собаку полотенцем, прежде чем она войдет в дом.

She quickly towel-dried her hair. / Она быстро высушила волосы полотенцем.

After washing the vegetables, towel-dry them gently. / Вымыв овощи, аккуратно просушите их полотенцем.

blow-dry — сушить феном, высушить феном

Означает ‘сушить феном’.

It takes me ten minutes to blow-dry my hair in the morning. / Утром сушка волос феном занимает у меня десять минут.

The hairstylist will blow-dry your hair after the cut. / Парикмахер высушит вам волосы феном после стрижки.

Don't hold the appliance too close when you blow-dry. / Не держите прибор слишком близко, когда сушите волосы феном.

parch — иссушать, засушивать, вызывать жажду

Означает ‘иссушать’, ‘обжигать’, делать сухим и потрескавшимся от сильного жара, солнца или ветра. Часто используется для описания земли, губ или горла.

The relentless sun parched the land. / Беспощадное солнце иссушило землю.

My throat was parched after the long run. / После долгой пробежки у меня в горле всё пересохло (букв. горло было выпалено).

The hot wind parched his lips. / Горячий ветер иссушил его губы.

drain — осушать, сливать воду, давать стечь

Основное значение - ‘сливать воду, осушать’. Используется, когда нужно удалить основную массу жидкости перед окончательной просушкой.

Drain the pasta well before adding the sauce. / Хорошо слейте воду с макарон (процедите их), прежде чем добавлять соус.

They had to drain the swimming pool for cleaning. / Им пришлось осушить бассейн для чистки.

After washing the salad greens, let them drain in a colander. / После мытья салатной зелени, дайте ей стечь в дуршлаге.

wipe dry — вытереть насухо, протереть досуха

Означает ‘вытереть насухо’ с помощью ткани, губки или салфетки, удаляя влагу с поверхности.

He washed the counter and wiped it dry with a paper towel. / Он вымыл столешницу и вытер её насухо бумажным полотенцем.

Wipe the dishes dry and put them in the cupboard. / Вытрите посуду насухо и уберите её в шкаф.

She wiped her tears dry with the back of her hand. / Она вытерла слёзы тыльной стороной ладони.

Сообщить об ошибке или дополнить