Гниль

Варианты перевода

rot — гниль, гниение, разложение, тлен, порча

Самое общее и часто используемое слово для обозначения процесса разложения или гниения органического материала (дерева, еды, тканей). Также может использоваться в переносном смысле, говоря о моральном разложении.

The apples were starting to show signs of rot. / На яблоках стали появляться признаки гнили.

There's a lot of rot in the floorboards. / В досках пола много гнили.

Dry rot had completely destroyed the wooden beams. / Сухая гниль полностью разрушила деревянные балки.

He talked about the moral rot in society. / Он говорил о моральной гнили в обществе.

decay — разложение, распад, упадок, тление

Похоже на ‘rot’, но часто используется в более формальном или научном контексте. Обозначает процесс естественного разрушения или разложения. Также используется для описания разрушения зубов (tooth decay - кариес) или упадка (например, империи, города).

The smell of decay filled the air. / В воздухе стоял запах гнили (разложения).

Sugar causes tooth decay. / Сахар вызывает порчу (кариес) зубов.

The old building was in a state of decay. / Старое здание находилось в состоянии разрушения (упадка).

We could see the decay of the fallen leaves on the ground. / Мы могли видеть гниль (процесс разложения) опавших листьев на земле.

putrefaction — гниение, разложение

Более научный и формальный термин для гниения, особенно разложения белков под действием микроорганизмов, что приводит к очень неприятному запаху.

The process of putrefaction had already begun. / Процесс гниения уже начался.

The corpse was in an advanced state of putrefaction. / Труп находился в продвинутой стадии гниения (разложения).

The foul odor was a clear sign of putrefaction. / Отвратительный запах был явным признаком гнили.

corruption — коррупция, разложение, продажность, порча

В основном используется в переносном смысле для обозначения морального разложения, нечестности, продажности (особенно во власти). Прямое значение физического гниения используется редко.

They are fighting to expose corruption in the government. / Они борются за разоблачение коррупции в правительстве.

He spoke of the moral corruption of the nation's youth. / Он говорил о моральной гнили (разложении) молодежи страны.

Power often leads to corruption. / Власть часто ведет к разложению (коррупции).

spoilage — порча, гниение (продуктов)

Слово, которое используется специально для описания порчи или гниения пищевых продуктов, в результате чего они становятся непригодными для употребления.

Refrigeration helps to prevent food spoilage. / Охлаждение помогает предотвратить порчу (гниль) продуктов.

Signs of spoilage include a bad smell and discoloration. / Признаки порчи (гнили) включают плохой запах и изменение цвета.

The high temperature accelerated the spoilage of the meat. / Высокая температура ускорила порчу (гниение) мяса.

putrescence — гниение, разложение, тлен

Формальное или книжное слово, означающее состояние гниения или разложения; сам процесс гниения. Очень близко по значению к ‘putrefaction’.

The odor of putrescence came from the swamp. / Запах гнили доносился с болота.

The neglected fruit bowl was a scene of colorful putrescence. / Забытая ваза с фруктами представляла собой зрелище красочной гнили.

His writings often explored themes of death and putrescence. / В своих произведениях он чсто исследовал темы смерти и гниения.

putridity — гнилостность, гнилость, гниение

Абстрактное существительное, обозначающее свойство или состояние чего-либо гнилого; гнилостность. Очень похоже на ‘putrescence’ и ‘putridness’.

The level of putridity was unbearable. / Степень гнилостности была невыосимой.

He was overwhelmed by the smell of putridity from the garbage. / Его одолел запах гнили от мусора.

The critic commented on the moral putridity of the play's characters. / Критик отметил моральную гниль персонажей пьесы.

putridness — гнилостность, гнилость

Синоним ‘putridity’. Означает состояние гниения, гнилостность. Используется реже, чем ‘putridity’ или ‘rot’.

The putridness of the abandoned cellar was overwhelming. / Гнилостность заброшенного подвала была ошеломляющей.

There was an aura of moral putridness about him. / От него исходила аура моральной гнили.

The air was thick with the putridness of decaying matter. / Воздух был пропитан гнилью разлагающейся материи.

rotten stuff — гнильё

Неформальное, разговорное выражение, которое дословно переводится как ‘гнилые вещи’. Используется для обозначения чего-либо сгнившего в общем смысле.

Just throw all that rotten stuff out. / Просто выброси всю эту гниль.

What's that smell? It smells like rotten stuff. / Что это за запах? Пахнет какой-то гнилью.

The bottom of the box was filled with rotten stuff. / Дно ящика было заполнено гнилью.

rotten wood — гнилушка, труха, гнилая древесина

Прямое описание древесины, которая пришла в негодность из-за процесса разложения.

We had to replace the rotten wood in the window frame. / Нам пришлось заменить гниль в оконной раме.

The old fence was made of rotten wood. / Старый забор был сделан из гнили (гнилого дерева).

He tripped over a piece of rotten wood in the forest. / Он споткнулся о кусок гнили (гнилушку) в лесу.

Сообщить об ошибке или дополнить