Годовщина
Варианты перевода
anniversary — годовщина, памятная дата
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения годовщины любого события, будь то свадьба, основание компании или другое важное событие. Используется для любой годовщины, не обязательно круглой даты.
Tomorrow is our tenth wedding anniversary. / Завтра наша десятая годовщина свадьбы.
The company will celebrate its 20th anniversary next year. / В следующем году компания будет отмечать свою двадцатую годовщину.
We went to Paris for our first anniversary. / Мы поехали в Париж на нашу первую годовщину.
Happy anniversary! I can't believe we've been together for five years. / С годовщиной! Не верится, что мы вместе уже пять лет.
The museum is planning a special exhibition to mark the anniversary of its founding. / Музей планирует специальную выставку, чтобы отметить годовщину своего основания.
jubilee — юбилей, торжественная годовщина, круглая дата
Обозначает особо торжественную, круглую годовщину, обычно 25-ю (silver), 50-ю (golden) или 60-ю (diamond). Часто используется для обозначения годовщин правления монархов или крупных организаций. В русском языке соответствует слову ‘юбилей’.
The town is preparing for the Queen's Diamond Jubilee celebrations. / Город готовится к празднованию Бриллиантового юбилея (60-й годовщины) королевы.
Our school will celebrate its silver jubilee next month. / В следующем месяце наша школа будет отмечать свой серебряный юбилей (25-ю годовщину).
He received a special award at the company's golden jubilee. / Он получил специальную награду на золотом юбилее (50-й годовщине) компании.
