Горло

Варианты перевода

— горло, глотка, гортань, зев

Самый распространенный и универсальный перевод. Обозначает как внутреннюю часть (глотку, гортань), так и переднюю часть шеи.

I have a sore throat. / У меня болит горло.

He cleared his throat before speaking. / Он откашлялся (прочистил горло), прежде чем заговорить.

The words stuck in my throat. / Слова застряли у меня в горле.

She screamed at the top of her throat. / Она закричала во все горло.

— пищевод, глотка

Обозначает пищевод или глотку. Часто используется для описания процесса проглатывания пищи или питья.

A fish bone got stuck in her gullet. / Рыбья кость застряла у нее в горле.

He poured the cold water down his gullet. / Он залил холодную воду себе в глотку.

The food slid down my gullet easily. / Еда легко скользнула по моему пищеводу.

— глотка, зев, чрево

Устаревшее или литературное слово для обозначения горла, глотки. Также используется в выражении ‘one's gorge rises’ (тошнить, вызывать отвращение). Основное значение слова — ‘ущелье’.

My gorge rose at the sight of it. / Меня затошнило (букв. у меня к горлу подступило) при виде этого.

The snake's gorge was swollen after swallowing its prey. / Горло змеи вздулось после того, как она проглотила добычу.

He filled his gorge with meat and wine. / Он набил свою глотку (чрево) мясом и вином.

— гортань

Анатомический термин, обозначающий гортань — часть горла, где находятся голосовые связки.

The larynx is also known as the voice box. / Гортань также известна как голосовой аппарат.

An inflammation of the larynx is called laryngitis. / Воспаление гортани называется ларингитом.

The singer had to rest to avoid damaging his larynx. / Певцу пришлось отдыхать, чтобы не повредить гортань.

— глотка

Анатомический термин, обозначающий глотку — часть горла позади рта и носовой полости.

The pharynx connects the mouth and nose to the esophagus and larynx. / Глотка соединяет рот и нос с пищеводом и гортанью.

The doctor examined the patient's pharynx. / Врач осмотрел глотку пациента.

The infection was located in the upper pharynx. / Инфекция была локализована в верхней части глотки.

— узкое место, затор, пробка, горлышко

Переносное значение. «Узкое горлышко», ‘узкое место’. Обозначает место или этап, где замедляется или останавливается процесс или движение.

The narrow bridge is a major traffic bottleneck. / Этот узкий мост — главное «бутылочное горлышко» для дорожного движения.

Lack of qualified staff is the bottleneck in our company. / Нехватка квалифицированного персонала — это узкое место в нашей компании.

We need to identify and remove bottlenecks in our production line. / Нам нужно выявить и устранить узкие места на нашей производственной линии.

— трахея, дыхательное горло

Разговорное название трахеи, дыхательного горла.

He choked when a piece of food went down his windpipe. / Он задохнулся, когда кусочек еды попал ему в дыхательное горло.

The windpipe carries air to the lungs. / Трахея (дыхательное горло) проводит воздух в легкие.

A sharp blow to the windpipe can be very dangerous. / Резкий удар по трахее может быть очень опасен.

— глотка

Сленговое, неформальное слово для ‘горла’, в основном в идиоме ‘to wet one's whistle’ — промочить горло.

I need a glass of water to wet my whistle. / Мне нужен стакан воды, чтобы промочить горло.

Let's stop at the pub and wet our whistles. / Давай заглянем в паб и промочим горло.

All that talking has made my whistle dry. / От всех этих разговоров у меня в горле пересохло.

— зев

Специальный анатомический термин для обозначения зева — отверстия в задней части рта, ведущего в глотку.

The doctor inspected the patient's fauces for inflammation. / Врач осмотрел зев пациента на предмет воспаления.

Redness of the fauces is a symptom of pharyngitis. / Покраснение зева — это симптом фарингита.

The tonsils are located on either side of the fauces. / Миндалины расположены по обе стороны зева.

Сообщить об ошибке или дополнить