Гулкий
Варианты перевода
reverberant — гулкий, отдающийся эхом, резонирующий
Описывает звук, который долго не затихает и отражается от поверхностей в большом пространстве, создавая эхо. Подчёркивает эффект отражения звука.
The large, empty hall had a reverberant acoustic. / В большом пустом зале была гулкая акустика.
His voice was deep and reverberant in the cathedral. / Его голос звучал глубоко и гулко в соборе.
We heard the reverberant sound of a distant drum. / Мы услышали гулкий звук далёкого барабана.
reverberating — раскатистый, отдающийся эхом, гулкий
Похоже на ‘reverberant’, но часто используется для описания звука в процессе его распространения и затухания. Описывает сам процесс возникновения эха.
The sound of the shot was still reverberating in the mountains. / Звук выстрела всё ещё гулко отдавался в горах.
A single, reverberating clap of thunder broke the silence. / Тишину нарушил одинокий раскатистый удар грома.
We could hear the reverberating notes of the church bell. / Мы слышали гулкие ноты церковного колокола.
resonant — гулкий, зычный, звучный, резонирующий
Описывает глубокий, чистый и продолжительный звук. Подчёркивает насыщенность и полноту звучания, его способность вызывать отклик.
The actor had a deep, resonant voice. / У актёра был глубокий, гулкий (звучный) голос.
The cello produced a rich, resonant tone. / Виолончель издавала насыщенный, резонирующий тон.
The resonant toll of the bell could be heard for miles. / Гулкий звон колокола был слышен за много миль.
booming — громоподобный, раскатистый, гулкий
Описывает очень громкий, низкий и гулкий звук, похожий на раскат грома или взрыв. Передаёт ощущение мощи и объёма.
His booming voice filled the entire room. / Его громоподобный голос заполнил всю комнату.
We heard the booming sound of the cannon. / Мы услышали гулкий звук пушки.
The distant, booming thunder warned of a coming storm. / Далёкие, раскатистые раскаты грома предупреждали о приближении бури.
The speakers created a booming bass. / Колонки создавали гулкий бас.
echoing — гулкий, отдающийся эхом, повторяющийся
Прямое значение — ‘отдающийся эхом’. Описывает звук, который повторяется из-за отражения от поверхностей. Наиболее точно передаёт идею эха.
Her echoing footsteps were the only sound in the long corridor. / Её гулкие шаги были единственным звуком в длинном коридоре.
He shouted into the cave and listened to his echoing voice. / Он крикнул в пещеру и прислушался к своему гулкому голосу.
The empty apartment had an echoing quality to it. / В пустой квартире всё отдавалось гулким эхом.
hollow — гулкий, пустой, глухой
Описывает звук, как будто он исходит из пустого предмета или пространства. Передаёт ощущение пустоты.
There was a hollow sound as he knocked on the wall. / Когда он постучал по стене, раздался гулкий (пустой) звук.
His footsteps made a hollow sound on the wooden floor. / Его шаги гулко отдавались на деревянном полу.
He let out a hollow cough in the vast, empty church. / Он глухо кашлянул в огромной пустой церкви.
sonorous — благозвучный, зычный, полнозвучный, гулкий
Более формальное или литературное слово для описания глубокого, полного и приятно звучащего голоса или звука. Подчёркивает красоту и богатство тембра.
The priest read the prayer in a deep, sonorous voice. / Священник читал молитву глубоким, звучным голосом.
The sonorous chanting of the monks filled the monastery. / Гулкое пение монахов наполнило монастырь.
He is a great orator with a sonorous, commanding delivery. / Он великий оратор с зычной, властной манерой речи.
resounding — раскатистый, оглушительный, гулкий, громкий
Описывает очень громкий звук, который кажется заполняющим всё пространство и отражается вокруг. Подчёркивает громкость и эффект эха.
The resounding crash of thunder woke me up. / Меня разбудил раскатистый удар грома.
He gave the door a resounding kick. / Он с гулким стуком ударил дверь ногой.
The opera ended with a resounding applause. / Опера закончилась оглушительными аплодисментами.
