Hollow - перевод, произношение, транскрипция
7 557
прилагательное ↓
- впалый, ввалившийся
- вогнутый; вдавленный
- голодный; тощий
- глухой (о звуке)
- загробный (о голосе); ≅ как из бочки
- пустой, несерьёзный
- неискренний, ложный
существительное ↓
- углубление, впадина; выемка; яма; рытвина
- низина; лощина, ложбина
- дупло
- пещера
- pl. горн. старые брошенные выработки
- поэт. глухой час ночи, середина зимы и т. п.
глагол ↓
- делать впалым, вогнутым; выгибать, сгибать
- становиться пустым, полым
- становиться впалым, вогнутым
наречие ↓
Мои примеры
Словосочетания
hollow promises — пустые обещания
roof in hollow tiles — кровля из желобчатой черепицы
utterly hollow pretext — совершенно надуманный предлог
hollow / hypocritical words — неискренние, лживые слова
hollow building block — пустотелый стеновой блок
hollow chisel — полое долото
hollow conductor — полый провод
hollow cylinder — полый цилиндр
hollow cathode lamp — трубка с полым катодом; лампа с полым катодом
hollow cheeked — со впалыми щеками
Примеры
I felt empty and hollow; defeated.
Я чувствовал себя совершенно опустошенным; разбитым.
The owls nested in the hollow of a tree.
В дупле дерева гнездились совы.
He was short and thin, with hollow eyes.
Он был низенький и худой, с ввалившимися глазами.
It must be getting towards dinner-time; I'm feeling pretty hollow.
Дело, должно быть, идет к обеду, я ужасно хочу есть.
He declared that he was telling the truth, but his words rang hollow.
Он заявил, что говорит правду, но его слова прозвучали неискренне.
A victory over a weakling is hollow and without triumph.
Победа над слабым - это ложная победа и без всякой радости.
Her cheeks seemed to hollow in, and her chin shook.
Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожал.
Примеры, ожидающие перевода
The steps were hollowed by centuries of use.
There was a hollow thump as the cars collided.
Assurances that things have changed ring hollow in many ears.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.