Дополнить

Варианты перевода

supplement — дополнить, дополнять, пополнять

Добавить что-то к уже существующему, чтобы улучшить или завершить его. Часто подразумевает добавление информации, материалов или ресурсов.

She supplemented her regular income by working on weekends. / Она дополнила свой основной доход, работая по выходным.

The book is good, but it should be supplemented with more recent data. / Книга хорошая, но её следует дополнить более свежими данными.

He supplements his diet with vitamins. / Он добавляет в свой рацион витамины (дополняет рацион витаминами).

add to — добавлять, прибавлять

Основное и самое общее значение: сделать что-либо больше, присоединив к нему что-то ещё.

Would you like to add anything to your previous statement? / Хотите ли вы что-нибудь дополнить к вашему предыдущему заявлению?

He added some new files to the project folder. / Он дополнил папку проекта новыми файлами.

Let me add a few details to the story. / Позвольте мне дополнить рассказ несколькими деталями.

complement — составлять пару, гармонировать с, служить дополнением

Дополнить таким образом, чтобы разные части хорошо сочетались друг с другом и создавали гармоничное целое. Подчеркивает взаимное улучшение.

The new furniture complements the old paintings perfectly. / Новая мебель прекрасно дополняет старые картины.

This wine complements the cheese very well. / Это вино очень хорошо дополняет сыр.

His practical skills complement her theoretical knowledge. / Его практические навыки дополняют её теоретические знания.

complete — завершать, заканчивать, заполнять

Дополнить до целого, довести до завершения. Используется, когда нужно добавить недостающие части, чтобы что-то стало полным.

To complete the set, you need to find the last missing piece. / Чтобы дополнить (завершить) набор, вам нужно найти последнюю недостающую деталь.

Please complete the form with your personal details. / Пожалуйста, дополните (заполните) анкету вашими личными данными.

He completed his collection with a rare stamp from 1923. / Он дополнил свою коллекцию редкой маркой 1923 года.

augment — увеличивать, приумножать, усиливать

Дополнить что-то, увеличив его в размере, количестве или ценности. Часто используется в формальном или техническом контексте.

The goal is to augment the existing system with new features. / Цель — дополнить существующую систему новыми функциями.

He augmented his salary by taking a second job. / Он дополнил (увеличил) свою зарплату, устроившись на вторую работу.

We need to augment our team with a skilled programmer. / Нам нужно дополнить (усилить) нашу команду опытным программистом.

update — обновлять, модернизировать

Дополнить информацией, чтобы она стала актуальной, современной. Подразумевает замену старых данных новыми.

We need to update our client database. / Нам нужно дополнить (обновить) нашу базу данных клиентов.

Could you update me on the latest developments? / Не могли бы вы дополнить меня последней информацией о развитии событий (ввести в курс дела)?

The article was updated to include new research findings. / Статью дополнили, включив в нее результаты новых исследований.

enhance — улучшать, усиливать, повышать качество

Дополнить с целью улучшения качества, ценности или привлекательности. Подразумевает качественное улучшение, а не просто добавление.

He enhanced the presentation with colorful charts and graphs. / Он дополнил (улучшил) презентацию красочными диаграммами и графиками.

The new software update will enhance performance. / Новое обновление ПО дополнит (улучшит) производительность.

A little salt will enhance the flavor of the dish. / Немного соли дополнит (усилит) вкус блюда.

elaborate on — конкретизировать, пояснять, раскрывать подробнее

Дополнить сказанное, предоставив больше деталей, подробностей или объяснений. Используется в речи или тексте.

Could you elaborate on that point? I don't fully understand. / Не могли бы вы дополнить (раскрыть подробнее) этот момент? Я не совсем понимаю.

The speaker refused to elaborate on his earlier comments. / Докладчик отказался дополнять (конкретизировать) свои предыдущие комментарии.

In his report, he elaborated on the reasons for the project's failure. / В своем отчете он подробно дополнил (описал) причины провала проекта.

flesh out — конкретизировать, наполнять содержанием, прорабатывать

Дополнить идею, план или рассказ, добавив больше содержания и конкретных деталей, чтобы сделать его более полным и проработанным.

This is a good basic plan, but we need to flesh it out with more details. / Это хороший базовый план, но нам нужно дополнить его деталями (конкретизировать).

The writer first created the main characters and then fleshed out the plot. / Сначала писатель создал главных героев, а затем дополнил (проработал) сюжет.

You need to flesh out your arguments with facts and examples. / Вам нужно дополнить (наполнить содержанием) свои аргументы фактами и примерами.

Сообщить об ошибке или дополнить