Дорасти

Варианты перевода

grow to — дорасти, вырасти до

Описывает физический рост до определённого размера, высоты или количества.

The tree can grow to a height of 20 meters. / Это дерево может дорасти до высоты 20 метров.

My son has almost grown to my height. / Мой сын почти дорос до моего роста.

The company has grown to over 500 employees. / Компания доросла до более чем 500 сотрудников.

reach — достичь, дойти до

Указывает на достижение определённого уровня, возраста, стадии или состояния в результате развития или роста.

She has reached a level of skill where she can compete professionally. / Она доросла до такого уровня мастерства, что может соревноваться профессионально.

The child will not be able to use this toy until he reaches the age of five. / Ребёнок не сможет пользоваться этой игрушкой, пока не дорастёт до пяти лет.

He finally reached the point where he could understand complex theories. / Он наконец дорос до того момента, когда смог понимать сложные теории.

grow up — повзрослеть, созреть

Используется в переносном смысле, когда речь идёт о моральном или умственном созревании, становлении достаточно взрослым для чего-либо.

He hasn't grown up enough to handle such responsibility. / Он ещё не дорос до такой ответственности.

When will you finally grow up? / Когда ты наконец дорастёшь (повзрослеешь)?

She needs to grow up and start acting her age. / Ей нужно дорасти (повзрослеть) и начать вести себя соответственно своему возрасту.

be ready for — быть готовым к, созреть для

Передаёт значение умственной, эмоциональной или профессиональной готовности к чему-либо; синонимично ‘созреть для чего-либо’.

I don't think he is ready for such a serious relationship. / Я не думаю, что он дорос до таких серьёзных отношений.

Are you sure you are ready for this kind of challenge? / Ты уверен, что дорос до такого испытания?

She wasn't ready for the criticism that followed her promotion. / Она не доросла (не была готова) до той критики, которая последовала за её повышением.

measure up to — соответствовать, дотягивать до

Означает ‘соответствовать определённым требованиям или стандартам’, часто используется в отрицательном контексте, когда кто-то ‘не дотягивает’ или ‘не дорос’.

He felt he could never measure up to his father's expectations. / Он чувствовал, что никогда не сможет дорасти до ожиданий своего отца.

The new candidate simply doesn't measure up to the job requirements. / Новый кандидат просто не дорос (не соответствует) до требований этой работы.

Unfortunately, his performance didn't measure up to the team's standards. / К сожалению, его результаты не доросли до стандартов команды.

work one's way up to — дослужиться до, пробиться на

Используется для описания карьерного роста, когда кто-то постепенно, шаг за шагом, достигает более высокой должности или статуса.

She started as an intern and worked her way up to a senior manager position. / Она начала как стажёр и доросла до должности старшего менеджера.

He worked his way up to the top of the company. / Он дорос до самой вершины компании.

It takes years of dedication to work your way up to partner in a law firm. / Требуются годы упорной работы, чтобы дорасти до партнёра в юридической фирме.

Сообщить об ошибке или дополнить