Дробно

Варианты перевода

fractionally — дробно, незначительно, отчасти, в малой степени

Описывает действие, которое происходит лишь в очень малой степени, незначительно. Часто используется для указания на небольшое изменение.

The price of bread increased only fractionally. / Цена на хлеб выросла лишь незначительно (дробно).

He was only fractionally aware of what was happening. / Он лишь отчасти (дробно) осознавал, что происходит.

Our market share grew fractionally last quarter. / Наша доля рынка в прошлом квартале выросла на незначительную величину (дробно).

in installments — в рассрочку, частями, по частям

Означает оплату чего-либо или получение чего-либо по частям в течение определенного периода времени. Чаще всего относится к платежам.

You can pay for the new sofa in installments. / Вы можете заплатить за новый диван в рассрочку (дробно).

The loan must be repaid in monthly installments over two years. / Кредит должен быть погашен ежемесячными платежами (дробно) в течение двух лет.

The story was published in installments in a popular magazine. / Рассказ публиковался по частям (дробно) в популярном журнале.

in parts — по частям, частями, поэтапно

Общее выражение, означающее, что что-то делается, доставляется или происходит не целиком, а отдельными частями или поэтапно.

The bicycle is delivered in parts, and you have to assemble it yourself. / Велосипед доставляется по частям (дробно), и вам нужно собрать его самостоятельно.

He told the story in parts, over several evenings. / Он рассказывал историю по частям (дробно), в течение нескольких вечеров.

We are receiving the data in parts, not all at once. / Мы получаем данные дробно, а не все сразу.

The course is taught in three parts. / Курс преподается в трех частях (дробно).

piecemeal — по частям, бессистемно, урывками, постепенно

Описывает процесс, который происходит постепенно и часто бессистемно, по кусочкам, а не в соответствии с четким планом. Иногда может нести оттенок неорганизованности.

The house was renovated piecemeal over ten years. / Дом ремонтировался по частям (дробно) в течение десяти лет.

We received the information piecemeal, which was confusing. / Мы получали информацию урывками (дробно), что сбивало с толку.

The problem cannot be solved piecemeal; we need a comprehensive strategy. / Проблему нельзя решить по частям (дробно); нам нужна комплексная стратегия.

The changes were introduced piecemeal. / Изменения вводились постепенно и бессистемно (дробно).

intermittently — прерывисто, с перерывами, время от времени, с перебоями

Означает, что действие происходит с перерывами, не постоянно, время от времени. Акцент делается на прерывистом характере процесса.

It rained intermittently all afternoon. / Весь день периодически (прерывисто) шёл дождь.

The internet connection has been working intermittently today. / Интернет-соединение сегодня работает с перебоями (дробно).

He slept intermittently during the flight. / Во время полета он спал урывками (дробно).

The light was flashing intermittently. / Свет прерывисто (дробно) мигал.

Сообщить об ошибке или дополнить