Забавно

Варианты перевода

funny — забавно, смешной, комичный, потешный

Вызывающий смех, юмористический. Самое общее и часто используемое слово для описания чего-то, что заставляет вас смеяться.

It's a really funny story. / Это очень забавная история.

What's so funny? / Что смешного?

He told a funny joke. / Он рассказал забавный анекдот.

It’s funny that you should say that, I was just thinking the same thing. / Забавно, что ты это сказал, я как раз думал о том же.

amusing — занимательный, развлекательный, интересный

Занимательный, развлекательный, вызывающий улыбку или легкий смех. Часто описывает ситуации, истории или людей, которые доставляют удовольствие.

I found the whole situation highly amusing. / Я нашёл всю эту ситуацию весьма забавной.

He is a very amusing person. / Он очень забавный (занимательный) человек.

She writes amusing letters about her travels. / Она пишет забавные письма о своих путешествиях.

comical — комичный, смехотворный, нелепый

Комичный, смехотворный. Обычно подразумевает визуальный или ситуативный юмор, который может выглядеть немного нелепо.

He made a comical face and everyone laughed. / Он состроил смешную гримасу, и все рассмеялись.

The way the penguin walked was quite comical. / Походка пингвина была довольно забавной (комичной).

The situation was almost comical. / Ситуация была почти комичной.

hilarious — уморительный, очень смешной

Очень смешной, уморительный. Используется для описания чего-то, что вызывает громкий, безудержный смех. Это более сильное слово, чем ‘funny’.

His new comedy show is hilarious. / Его новое комедийное шоу уморительно забавное.

She told us a hilarious story about her first day at work. / Она рассказала нам уморительную историю о своем первом рабочем дне.

The audience found the performance hilarious. / Публика нашла представление очень забавным (уморительным).

entertaining — развлекательный, занимательный, интересный

Развлекательный, интересный, способный занять и увлечь. Значение шире, чем просто ‘смешной’; подразумевает приятное времяпрепровождение.

It was a very entertaining evening. / Это был очень забавный (развлекательный) вечер.

He's a very entertaining speaker. / Он очень интересный (занимательный) оратор.

The book is light and entertaining. / Книга легкая и занимательная.

droll — чудной, занимательный, своеобразный

Забавный и странный, чудной; часто с оттенком сухого, сдержанного юмора. Более редкое и литературное слово.

He had a droll sense of humor. / У него было забавное (своеобразное) чувство юмора.

A droll story about his trip to the countryside. / Забавная (занимательная) история о его поездке за город.

His droll expression made everyone smile. / Его забавное (сухое) выражение лица заставило всех улыбнуться.

curious — любопытный, странный, необычный

Необычный, странный или вызывающий интерес; любопытный. Используется, когда что-то кажется не совсем обычным.

It's curious that he didn't mention it to me. / Забавно (любопытно), что он не упомянул об этом мне.

She has a curious habit of talking to animals. / У неё есть забавная (странная) привычка разговаривать с животными.

What a curious coincidence! / Какое забавное (любопытное) совпадение!

odd — странный, необычный, своеобразный

Странный, необычный. Похоже на ‘curious’, но с большим акцентом на странности или нетипичности ситуации.

It's odd that the lights are on, but nobody is home. / Забавно (странно), что свет горит, а дома никого нет.

He has some very odd ideas. / У него есть несколько очень забавных (странных) идей.

Don't you think that's a bit odd? / Тебе не кажется, что это немного забавно (странно)?

amusingly — забавно, занимательно, потешно

Наречие. Забавно, занимательно; так, что это развлекает или вызывает улыбку.

He described the incident amusingly. / Он забавно описал этот инцидент.

The story was amusingly told. / История была забавно рассказана.

Amusingly, he couldn't remember his own password. / Забавно, но он не мог вспомнить свой собственный пароль.

funnily — смешно, забавно, странно

Наречие. Смешно, забавно. Часто используется в выражении ‘funnily enough’ (как ни забавно, по забавному стечению обстоятельств).

She wrinkled her nose funnily. / Она забавно сморщила нос.

Funnily enough, I saw him just yesterday. / Как ни забавно, я видел его буквально вчера.

He looked at me funnily when I said that. / Он как-то забавно (странно) на меня посмотрел, когда я это сказал.

Сообщить об ошибке или дополнить