Запротестовать
Варианты перевода
protest — запротестовать, выразить протест, выступить против, возразить
Самый прямой и универсальный перевод. Обозначает выражение сильного несогласия или неодобрения чего-либо, как в устной, так и в письменной форме, или через действия. Используется в самых разных контекстах, от личных до политических.
The students protested against the new university rules. / Студенты запротестовали против новых правил университета.
She loudly protested her innocence, but no one listened. / Она громко запротестовала, заявляя о своей невиновности, но никто не слушал.
He wanted to protest, but he knew it would be useless. / Он хотел запротестовать, но знал, что это будет бесполезно.
Several countries protested the decision at the UN meeting. / Несколько стран запротестовали против этого решения на заседании ООН.
object — возражать, возразить, быть против
Часто используется для выражения несогласия в более формальной или структурированной обстановке (например, на собрании, в суде). Подразумевает выдвижение возражения против конкретного предложения, действия или заявления.
I object to this proposal on the grounds that it is too expensive. / Я протестую (возражаю) против этого предложения на том основании, что оно слишком дорогое.
He objected when his colleague tried to take credit for his work. / Он запротестовал, когда его коллега попытался присвоить себе заслугу за его работу.
Does anyone object to moving the meeting to Friday? / Кто-нибудь возражает (протестует) против переноса собрания на пятницу?
remonstrate — увещевать, укорять, возражать, протестовать
Более формальное и книжное слово. Означает выражать протест, приводя доводы и аргументы, пытаться убедить кого-то в его неправоте. Часто используется, когда кто-то протестует против решения вышестоящего лица.
He remonstrated with the referee about the unfair decision. / Он запротестовал, пытаясь убедить судью в несправедливости решения.
The prisoner's lawyer remonstrated against the harsh sentence. / Адвокат заключенного запротестовал против сурового приговора.
I went to the boss to remonstrate against the new work schedule. / Я пошел к начальнику, чтобы запротестовать против нового рабочего графика.
make a protest — выразить протест, подать протест, организовать протест
Фразовый перевод глагола ‘to protest’. Подчеркивает сам факт совершения действия — протеста. Часто используется в новостных сводках и официальных заявлениях.
The employees decided to make a protest about the unsafe working conditions. / Сотрудники решили запротестовать (устроить акцию протеста) по поводу небезопасных условий труда.
She wanted to make a protest, but was afraid of losing her job. / Она хотела запротестовать, но боялась потерять работу.
The opposition party made a formal protest in parliament. / Оппозиционная партия выразила официальный протест в парламенте.
lodge a protest — подать протест, заявить протест, выразить официальный протест
Очень формальное выражение, которое означает подать официальный, как правило, письменный протест. Используется в дипломатии, юриспруденции и в отношениях между организациями.
The embassy will lodge a protest with the Ministry of Foreign Affairs. / Посольство подаст протест (заявит протест) в Министерство иностранных дел.
Our company lodged a protest against the competitor's unfair practices. / Наша компания запротестовала, подав жалобу на нечестные методы конкурента.
They lodged a formal protest concerning the breach of the agreement. / Они подали официальный протест в связи с нарушением соглашения.
contest — оспаривать, оспорить, опротестовать
Означает оспаривать что-либо, ставить под сомнение законность или правильность чего-либо, особенно результатов (выборов, соревнований) или официальных решений (завещания, постановления).
The losing candidate decided to contest the election results. / Проигравший кандидат решил оспорить результаты выборов.
He plans to contest the will in court. / Он планирует оспорить завещание в суде.
She contested the fine, claiming she had not parked illegally. / Она запротестовала против штрафа и оспорила его, утверждая, что не парковалась в неположенном месте.
challenge — оспаривать, ставить под сомнение, бросать вызов
Широкое понятие, означающее бросать вызов, ставить под сомнение или оспаривать что-либо (решение, авторитет, утверждение). Подразумевает активное несогласие и требование доказательств или пересмотра.
The lawyer challenged the evidence presented by the prosecution. / Адвокат запротестовал против улик, представленных обвинением, и оспорил их.
She challenged his authority to make such a decision. / Она запротестовала, поставив под сомнение его полномочия принимать такое решение.
No one dared to challenge the director's statement. / Никто не осмелился запротестовать против заявления директора.
raise an objection — выдвинуть возражение, возразить, высказать несогласие
Формальный способ выразить несогласие, аналогичный ‘to object’. Часто используется в официальных обсуждениях, на собраниях или в юридическом контексте. Буквально ‘выдвинуть возражение’.
If you disagree, you should raise an objection now. / Если вы не согласны, вам следует запротестовать (выдвинуть возражение) сейчас.
He raised an objection to the way the funds were being used. / Он запротестовал против того, как использовались средства.
The chairman asked if anyone wished to raise an objection. / Председатель спросил, не желает ли кто-нибудь запротестовать (выразить несогласие).
demonstrate against — проводить демонстрацию против, митинговать против
Этот фразовый глагол означает физический протест — участие в демонстрации, митинге или пикете против чего-либо. Подразумевает публичное и массовое выражение несогласия.
Thousands of people demonstrated against the new law. / Тысячи людей запротестовали против нового закона, выйдя на демонстрацию.
They are planning to demonstrate against the factory's pollution. / Они планируют запротестовать (устроить демонстрацию) против загрязнения, исходящего от завода.
Activists demonstrated against the government's foreign policy. / Активисты запротестовали против внешней политики правительства, устроив демонстрацию.
demur — возражать, проявлять нерешительность, уклоняться, вежливо возразить
Более мягкий и вежливый способ выразить сомнение, нежелание или несогласие. Часто подразумевает не прямой протест, а скорее вежливый отказ или возражение по моральным или практическим соображениям.
She suggested they go to the party, but he demurred, saying he was tired. / Она предложила пойти на вечеринку, но он вежливо запротестовал (возразил), сказав, что устал.
At first she demurred, but then she agreed to help. / Сначала она запротестовала (выразила нерешительность), но потом согласилась помочь.
The lawyer did not demur at the judge's request. / Адвокат не стал протестовать против просьбы судьи.
