Заскучать
Варианты перевода
get bored — заскучать, почувствовать скуку, стать скучающим
Один из самых частых и точных переводов. Описывает переход в состояние скуки, сам момент, когда скука наступает. Глагол ‘get’ здесь означает ‘становиться’.
The lecture was so long that I got bored. / Лекция была такой длинной, что я заскучал.
The children quickly got bored with their old toys. / Дети быстро заскучали со своими старыми игрушками.
If you get bored, you can always read a book. / Если заскучаешь, всегда можешь почитать книгу.
become bored — стать скучающим, прийти в состояние скуки
Очень близко по значению к ‘get bored’, но может звучать немного более формально. Также обозначает процесс становления скучающим.
After an hour of waiting, he became bored. / Прождав час, он заскучал.
It's easy to become bored when you have nothing to do. / Легко заскучать, когда нечего делать.
She became bored with her routine and decided to find a new hobby. / Она заскучала от своей рутины и решила найти новое хобби.
feel bored — почувствовать скуку, ощутить скуку
Описывает само чувство или состояние скуки. ‘Заскучать’ — это именно начать испытывать это чувство. Поэтому ‘feel bored’ часто используется в конструкциях ‘start to feel bored’ или ‘begin to feel bored’, чтобы передать значение русского глагола.
Halfway through the movie, I started to feel bored. / На середине фильма я заскучал.
He felt bored at the party because he didn't know anyone. / Он заскучал на вечеринке, потому что никого не знал.
I suddenly felt bored and wanted to go home. / Я внезапно заскучал и захотел пойти домой.
grow bored — постепенно заскучать, утратить интерес
Подразумевает постепенное нарастание скуки. Используется, когда скука появляется не внезапно, а со временем, по мере того как что-то теряет новизну.
She quickly grew bored of the repetitive tasks at work. / Она быстро заскучала от однообразных задач на работе.
As the years went by, he grew bored with city life. / С годами он заскучал от городской жизни.
The audience grew bored as the speaker went on and on. / Публика заскучала, так как оратор говорил без умолку.
start feeling bored — начать скучать, почувствовать скуку
Подчёркивает момент, когда человек начал испытывать чувство скуки.
After the first act, I started feeling bored. / После первого акта я заскучал.
He started feeling bored during the long bus ride. / Он заскучал во время долгой поездки на автобусе.
When everyone left, she started feeling bored and lonely. / Когда все ушли, она заскучала и почувствовала себя одинокой.
start missing someone / something — начать тосковать, почувствовать тоску (по кому-то)
Указывает на начало чувства тоски по кому-либо или чему-либо.
When my parents left, I immediately started missing them. / Когда родители уехали, я сразу по ним заскучал.
He moved to a new city and started missing his old friends. / Он переехал в новый город и заскучал по своим старым друзьям.
She had only been on vacation for a day, but she had already started to miss her cat. / Она была в отпуске всего день, но уже заскучала по своей кошке.
After a month at the seaside, he started to miss the snowy winters. / Проведя месяц у моря, он заскучал по снежным зимам.
