Змейка

Варианты перевода

zipper — змейка, молния, застёжка-молния

Застёжка-молния на одежде, сумках и т.д. Наиболее распространённое слово в американском и британском английском.

The zipper on my jacket is stuck. / Молния на моей куртке застряла.

Can you help me with this zipper? / Можешь помочь мне с этой змейкой?

She carefully pulled the zipper up. / Она осторожно застегнула змейку.

This bag has a broken zipper. / У этой сумки сломана змейка.

zip — молния, застёжка-молния

Более короткий и разговорный вариант слова ‘zipper’. Очень часто используется в речи.

My dress has a zip at the back. / У моего платья сзади змейка.

Could you do up my zip, please? / Не мог бы ты застегнуть мне змейку, пожалуйста?

The zip on my jeans is broken. / На моих джинсах сломалась змейка.

slide fastener — молния, застёжка-молния

Более формальный или технический термин для застёжки-молнии. Реже используется в повседневной речи.

The patent for the slide fastener was issued in 1893. / Патент на застёжку-змейку был выдан в 1893 году.

Slide fasteners are used on various types of clothing and luggage. / Застёжки-змейки используются на различных видах одежды и багажа.

Check the slide fastener for any damage before buying the product. / Проверьте застёжку-змейку на наличие повреждений перед покупкой товара.

little snake — змейка, маленькая змея

Прямой перевод, уменьшительно-ласкательная форма от слова ‘змея’. Используется, когда речь идёт о маленькой змее.

A little snake slithered across the path. / Маленькая змейка проползла через тропинку.

The child was not afraid of the little snake. / Ребёнок не испугался маленькой змейки.

We saw a green little snake in the garden. / Мы видели в саду зелёную змейку.

serpentine — серпантин, извилина

Существительное, описывающее что-либо, имеющее извилистую, змееподобную форму, например, дорогу, очередь или бумажную ленту (серпантин).

A serpentine of people was waiting to get in. / Змейка людей ждала, чтобы войти.

The road descended in a series of serpentines. / Дорога спускалась змейкой (серпантином).

Colorful serpentines were thrown during the celebration. / Во время празднования бросали разноцветные змейки (серпантин).

snake — вереница, очередь

Используется для описания линии или движения в форме змеи, а также в названиях, например, в компьютерной игре ‘Змейка’.

We formed a snake and danced through the hall. / Мы выстроились змейкой и танцевали по всему залу.

Do you remember the classic game 'Snake'? / Ты помнишь классическую игру «Змейка»?

The children made a long snake by holding hands. / Дети, взявшись за руки, образовали длинную змейку.

Сообщить об ошибке или дополнить