Знойный

Варианты перевода

sweltering — изнуряюще жаркий, душный, знойный

Очень жаркий и влажный, вызывающий сильное потоотделение. Подчёркивает духоту и дискомфорт от жары и влажности.

It was a sweltering August day. / Это был знойный августовский день.

The city is sweltering in the summer. / Летом в городе стоит изнуряющая жара.

We walked out of the air-conditioned building into the sweltering heat. / Мы вышли из здания с кондиционером на удушающую жару.

scorching — палящий, обжигающий, испепеляющий

Невероятно жаркий, палящий, обжигающий. Указывает на очень высокую температуру, как будто что-то может подгореть.

It was a scorching summer day, over 40 degrees Celsius. / Это был знойный летний день, более 40 градусов по Цельсию.

The scorching sun beat down on the dry earth. / Палящее солнце било по сухой земле.

They walked all day under a scorching sun. / Они шли весь день под палящим солнцем.

sultry — знойный, томный, душный, страстный

Жаркий и влажный, душный. Часто используется для описания атмосферы перед грозой. Также может означать ‘страстный’ или ‘соблазнительный’ при описании человека.

The weather was hot, sultry, and oppressive. / Погода была жаркой, знойной и гнетущей.

It was a long, sultry evening. / Это был долгий, знойный вечер.

The air was heavy and sultry. / Воздух был тяжёлым и душным.

She gave him a sultry look. / Она бросила на него знойный (томный) взгляд.

torrid — знойный, жаркий, засушливый

Очень жаркий и сухой. Часто используется для описания климата или местности. Как и ‘sultry’, может также означать ‘полный страсти’.

They were not prepared for the torrid heat of the desert. / Они не были готовы к знойной жаре пустыни.

The torrid climate of Southern Spain. / Знойный (жаркий) климат южной Испании.

Few plants can survive the torrid summers here. / Немногие растения могут пережить знойное лето здесь.

stifling — душный, удушающий

Душный, удушающий. Подчёркивает нехватку свежего воздуха и трудности с дыханием из-за жары и высокой влажности.

The heat in the small room was stifling. / Жара в маленькой комнате была удушающей.

It's stifling in here, can we open a window? / Здесь душно (можно задохнуться), мы можем открыть окно?

I can't bear this stifling humidity. / Я не выношу эту удушающую влажность.

blistering — палящий, обжигающий, испепеляющий

Экстремально жаркий, очень сильный. Слово ‘blister’ означает ‘волдырь’, что передаёт идею жары, способной вызвать ожоги.

The team had to practice in the blistering afternoon sun. / Команде пришлось тренироваться под палящим полуденным солнцем.

The runners struggled in the blistering heat. / Бегуны с трудом справлялись с изнуряющей жарой.

We drove across the desert in blistering temperatures. / Мы пересекали пустыню при обжигающей температуре.

roasting — жарко как в печке, пекло, очень жаркий

Очень жаркий (неформальное слово). Создаёт образ, будто вы жаритесь, как еда в духовке. Широко используется в разговорной речи.

It's roasting in here! Open the window. / Здесь просто пекло! Открой окно.

I'm roasting in this sweater. / Я просто зажариваюсь в этом свитере.

It was another roasting hot day in July. / Это был ещё один адски жаркий день в июле.

broiling — палящий, испепеляющий, невыносимо жаркий

Очень жаркий (похоже на ‘roasting’, но, возможно, чуть более интенсивно). Вызывает ассоциацию с жаровней или грилем. Также часто используется в разговорной речи.

The city was broiling in the summer heatwave. / Город изнывал от зноя во время летней жары.

I refuse to go outside in this broiling sun. / Я отказываюсь выходить на улицу на это палящее солнце.

It must be broiling hot in that car. / В той машине, должно быть, невыносимо жарко.

oppressive — гнетущий, угнетающий, душный

Гнетущий, тягостный. Описывает жару, которая не просто высокая, но и неприятная, давящая, часто из-за высокой влажности.

The oppressive heat of the afternoon made us all sleepy. / Гнетущая полуденная жара клонила всех в сон.

The humidity was becoming oppressive. / Влажность становилась гнетущей.

It was a heavy, oppressive day with no wind. / Это был тяжёлый, душный, безветренный день.

Сообщить об ошибке или дополнить