Из

Варианты перевода

from — из, от, с

Указывает на источник, происхождение или начальную точку (места, информации).

This wine is from Italy. / Это вино из Италии.

He took a pen from his pocket. / Он достал ручку из кармана.

This is a quote from his last book. / Это цитата из его последней книги.

She came back from the shop. / Она вернулась из магазина.

of — из, среди

Используется для указания на выбор одного или нескольких предметов/людей из группы. Переводится как ‘из’ в конструкциях типа ‘один из’, ‘каждый из’.

She is one of my best friends. / Она одна из моих лучших подруг.

Which of these cars do you like? / Какая из этих машин тебе нравится?

Many of the students passed the exam. / Многие из студентов сдали экзамен.

He is the smartest of them all. / Он самый умный из них всех.

out of — изнутри, из-за

Указывает на движение изнутри наружу. Также используется для обозначения мотива или материала, из которого что-то сделано.

He walked out of the room. / Он вышел из комнаты.

She took her phone out of her bag. / Она достала телефон из сумки.

I did it out of respect for him. / Я сделал это из уважения к нему.

This statue is carved out of a single piece of stone. / Эта статуя вырезана из цельного куска камня.

made of — сделан из

Указывает на основной материал, из которого сделан предмет, и этот материал легко распознать (например, стол из дерева).

This table is made of oak. / Этот стол сделан из дуба.

Her wedding ring is made of gold. / Ее обручальное кольцо сделано из золота.

The walls are made of brick. / Стены сделаны из кирпича.

made from — сделан из, произведен из

Указывает на исходный материал, который в процессе производства был полностью изменён (например, вино из винограда).

Wine is made from grapes. / Вино делают из винограда.

Paper is made from wood. / Бумага делается из древесины.

This type of plastic is made from corn. / Этот вид пластика делают из кукурузы.

because of — из-за, по причине

Указывает на мотив или внутреннюю причину действия, часто связанную с чувствами или убеждениями (сделал из вежливости, из страха).

She refused the offer because of principle. / Она отказалась от предложения из принципа.

They helped because of pure kindness. / Они помогли из чистой доброты.

He lied because of fear. / Он солгал из страха.

consisting of — состоящий из

Используется для описания состава чего-либо, перечисления компонентов, входящих в целое.

The committee consists of ten members. / Комитет состоит из десяти членов.

The meal consisted of three courses. / Обед состоял из трёх блюд.

A molecule of water consists of two hydrogen atoms and one oxygen atom. / Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.

Сообщить об ошибке или дополнить