Истерический
Варианты перевода
hysterical — истерический, истеричный, неистовый, безудержный
Описывает поведение, при котором человек теряет контроль над своими эмоциями, часто плачет или смеётся без видимой причины. Самый прямой и частый перевод.
She became hysterical and started screaming. / Она впала в истерику и начала кричать.
He burst into hysterical laughter. / Он разразился истерическим смехом.
The news sent the fans into a hysterical frenzy. / Эта новость привела фанатов в истерическое неистовство.
Don't get hysterical, let's think this through calmly. / Не надо истерить, давай всё спокойно обдумаем.
frenzied — неистовый, бешеный, лихорадочный, яростный
Описывает состояние крайнего возбуждения или паники, которое выражается в быстрых, хаотичных и неконтролируемых действиях. Подчеркивает интенсивность и суматошность.
There was a frenzied rush to buy tickets for the final match. / Началась истерическая (неистовая) гонка за билетами на финальный матч.
He made a frenzied attempt to escape. / Он предпринял яростную (отчаянную) попытку сбежать.
The speaker's words provoked a frenzied reaction from the crowd. / Слова оратора вызвали у толпы истерическую реакцию.
The media engaged in a frenzied speculation about the affair. / СМИ пустились в лихорадочные (неистовые) домыслы по поводу этого дела.
frantic — обезумевший, панический, лихорадочный, судорожный
Описывает состояние, вызванное сильным страхом, тревогой или отчаянием. Подразумевает спешные, беспорядочные и часто бесполезные действия. Акцент на панике и беспомощности.
She was frantic with worry when her child didn't come home. / Она была безумна (вне себя) от беспокойства, когда её ребенок не пришел домой.
They made a frantic search for the missing keys. / Они предприняли безумные (отчаянные) поиски пропавших ключей.
He made a frantic phone call to the police. / Он в панике (судорожно) позвонил в полицию.
The trapped bird was beating its wings in a frantic attempt to get out. / Попавшая в ловушку птица истерически билась крыльями, пытаясь выбраться.
manic — маниакальный, одержимый, лихорадочный
Описывает состояние чрезвычайно высокой энергии, возбуждения и активности. Часто имеет медицинский оттенок, связанный с манией. Используется для описания очень быстрого, почти лихорадочного поведения.
He has a manic energy that both inspires and exhausts people. / У него маниакальная (истерическая) энергия, которая одновременно вдохновляет и изматывает людей.
There was a period of manic activity before the deadline. / Перед крайним сроком был период лихорадочной (маниакальной) активности.
Her smile was wide and a little manic. / Её улыбка была широкой и немного маниакальной.
He cleaned the entire house in a manic burst of energy. / Он убрал весь дом в маниакальном приливе энергии.
overwrought — перевозбужденный, взвинченный, перенапряженный, на грани срыва
Описывает состояние сильного нервного напряжения, тревоги или возбуждения. Человек в таком состоянии находится на грани срыва, его эмоции чрезмерны. Слово более формальное или литературное.
She was too overwrought to be of any help. / Она была слишком взвинчена (на грани истерики), чтобы чем-то помочь.
He became overwrought after arguing with his boss for an hour. / Он был на грани срыва после часа спора с начальником.
Try not to get overwrought before your exam. / Постарайся не перевозбуждаться (не доводить себя до истерики) перед экзаменом.
overexcited — перевозбужденный, слишком взволнованный
Описывает состояние чрезмерного, неконтролируемого волнения или радости. Обычно не несет негативного оттенка паники или страха, в отличие от ‘hysterical’ или ‘frantic’.
The children were overexcited on Christmas morning. / Утром на Рождество дети были чрезмерно возбуждены.
Try to calm down, you're getting overexcited. / Попытайся успокоиться, ты слишком разволновался.
The puppy gets overexcited whenever someone comes to the door. / Щенок приходит в неистовый восторг (перевозбуждается), когда кто-то подходит к двери.
berserk — обезумевший, разъяренный, бешеный, невменяемый
Очень сильное слово, описывающее состояние ярости или крайнего возбуждения, когда человек полностью теряет контроль над собой и может стать агрессивным. Часто используется во фразе ‘to go berserk’ (взбеситься, прийти в ярость).
He went berserk when he saw the damage to his car. / Он пришёл в ярость (впал в истерику), когда увидел повреждения на своей машине.
The crowd went berserk with excitement. / Толпа обезумела от восторга.
A man ran berserk in the street with a knife. / Мужчина с ножом бегал по улице в невменяемом состоянии.
Don't mention the score or he'll go berserk. / Не упоминай счёт, иначе он взбесится.
