Кабинет

Варианты перевода

office — кабинет, офис, служебное помещение, кабинет руководителя

Помещение в учреждении или компании, где ведется административная или профессиональная работа. Часто используется для обозначения кабинета руководителя или отдела.

Please, come to my office to discuss this matter. / Пожалуйста, зайдите в мой кабинет, чтобы обсудить этот вопрос.

The director's office is at the end of the corridor. / Кабинет директора находится в конце коридора.

She was promoted and got a bigger office with a view. / Её повысили, и она получила кабинет побольше, с хорошим видом.

study — рабочий кабинет, домашний кабинет

Комната в доме или квартире, предназначенная для работы, чтения или учебы. Часто содержит письменный стол и книжные полки.

My father is working in his study. / Мой отец работает в своем кабинете.

He converted a spare bedroom into a study. / Он переделал свободную спальню в кабинет.

The house has three bedrooms and a spacious study. / В доме три спальни и просторный кабинет.

She prefers to read in the quiet of her study. / Она предпочитает читать в тишине своего кабинета.

private office — личный кабинет, отдельный кабинет

Отдельная комната в офисе, предназначенная для одного сотрудника, в отличие от общего рабочего пространства (open-plan office).

Senior managers are usually given a private office. / Руководителям высшего звена обычно предоставляют личный кабинет.

I can't concentrate in this noisy environment; I need a private office. / Я не могу сосредоточиться в этой шумной обстановке, мне нужен отдельный кабинет.

Her new job came with a private office with a city view. / Вместе с новой работой она получила личный кабинет с видом на город.

consulting room — кабинет для консультаций, приемная

Комната, где специалист (например, врач, юрист, психолог) проводит консультации и принимает клиентов или пациентов.

The doctor will see you in his consulting room now. / Доктор сейчас примет вас в своем кабинете.

Please wait here, the lawyer will call you into the consulting room shortly. / Пожалуйста, подождите здесь, юрист скоро позовет вас в кабинет для консультаций.

The consulting room was quiet and private, which helped the client to relax. / Кабинет был тихим и уединенным, что помогло клиенту расслабиться.

doctor's office — врачебный кабинет, кабинет врача

Кабинет, где врач ведет прием пациентов. Может также относиться ко всему медицинскому учреждению в целом.

The nurse will lead you to the doctor's office. / Медсестра проводит вас в кабинет врача.

The doctor's office is equipped with modern medical instruments. / Кабинет врача оснащен современными медицинскими инструментами.

Please take a seat, the doctor is with a patient in his office. / Пожалуйста, присаживайтесь, доктор сейчас с пациентом в своем кабинете.

dentist's office — стоматологический кабинет, кабинет стоматолога

Специально оборудованный кабинет, где стоматолог или дантист принимает пациентов и проводит лечение.

The sound of the drill in a dentist's office makes me anxious. / Звук бормашины в кабинете стоматолога вызывает у меня тревогу.

The walls of the dentist's office were painted in a calming blue color. / Стены в кабинете стоматолога были выкрашены в успокаивающий синий цвет.

The child sat bravely in the chair in the dentist's office. / Ребенок храбро сидел в кресле в кабинете стоматолога.

cabinet — кабинет министров, правительство

В политическом контексте: группа высших должностных лиц, возглавляющих министерства и консультирующих главу правительства. Соответствует русскому «Кабинет министров».

The Prime Minister held an emergency meeting with his Cabinet. / Премьер-министр провел экстренное совещание со своим кабинетом министров.

She was appointed to the Cabinet last year. / Её назначили в состав кабинета министров в прошлом году.

The Cabinet is expected to approve the new legislation. / Ожидается, что кабинет министров одобрит новый законопроект.

Сообщить об ошибке или дополнить