Какой-то

Варианты перевода

— какой-то, некий, один

Указывает на неопределенный, неизвестный предмет или человека. Часто используется в утвердительны предложениях, когда мы не можем или не хотим уточнять, о ком или о чем именно идет речь.

Some man is waiting for you at the reception. / Какой-то мужчина ждет вас на ресепшене.

I have some vague memory of that event. / У меня есть какое-то смутное воспоминание о том событии.

She moved to some small town in the north. / Она переехала в какой-то маленький городок на севере.

For some reason, the key doesn't fit the lock. / По какой-то причине ключ не подходит к замку.

— один, некий

В некоторых контекстах неопределенный артикль ‘a’ может передавать значение неизвестного или одного из многих, что в русском языке выражается местоимением.

A man came up to me and asked for the time. / Какой-то мужчина подошел ко мне и спросил, который час.

I saw a great movie last night. / Я вчера посмотрел какой-то отличный фильм.

She has a problem she doesn't want to talk about. / У нее есть какая-то проблема, о которой она не хочет говорить.

— некий, определенный

Более формальный способ указать на конкретный, но не названный предмет или человека. Подразумевается, что говорящий знает, о чем речь, но предпочитает не уточнять.

A certain Mrs. Petrova asked about you. / Какая-то (некая) миссис Петрова спрашивала о вас.

There are certain rules you must follow here. / Здесь есть определенные (какие-то) правила, которым вы должны следовать.

He possesses a certain charm that is hard to resist. / Он обладает определенным (каким-то) шармом, перед которым трудно устоять.

some kind of — что-то вроде, какого-то рода, типа

Подчеркивает, что предмет или явление принадлежит к какой-то группе или типу, но говорящий не знает точно, к какому именно, или не может его точно описать.

It looked like some kind of bird, but I'm not sure. / Это было похоже на какую-то птицу, но я не уверен.

He's involved in some kind of trouble with the police. / Он втянут в какую-то неприятность с полицией.

They use some kind of special software for that. / Для этого они используют какое-то специальное программное обеспечение.

I felt some kind of strange energy in that room. / Я почувствовал в той комнате какую-то странную энергию.

some sort of — что-то вроде, какого-то рода, типа

Полный синоним ‘some kind of’. Указывает на неопределенный тип или разновидность чего-либо, часто с оттенком удивления или неуверенности.

Is this some sort of joke? / Это какая-то шутка?

The device makes some sort of buzzing sound. / Устройство издает какой-то жужжащий звук.

They must have reached some sort of agreement. / Должно быть, они достигли какого-то соглашения.

— один, некий, однажды

Используется для выделения одного неопределенного предмета, человека или момента времени из ряда других. Часто используется в повествовании.

One evening, while I was reading a book, the lights went out. / В какой-то вечер, когда я читал книгу, погас свет.

He gave me one piece of advice I'll never forget. / Он дал мне один (какой-то) совет, который я никогда не забуду.

There was one student who answered all the questions correctly. / Был один (какой-то) студент, который правильно ответил на все вопросы.

Сообщить об ошибке или дополнить