Капитуляция

Варианты перевода

capitulation — капитуляция, сдача, сдача в плен, прекращение сопротивления

Формальный акт или документ, по которому одна из воюющих сторон прекращает сопротивление и сдаётся на определённых условиях. Наиболее точный и официальный перевод.

The unconditional capitulation of the army was announced at dawn. / Безоговорочная капитуляция армии была объявлена на рассвете.

After months of siege, the city's capitulation was inevitable. / После месяцев осады капитуляция города была неизбежна.

The treaty was, in effect, a capitulation to the enemy's demands. / Этот договор был, по сути, капитуляцией перед требованиями врага.

He saw any compromise as a form of capitulation. / Он рассматривал любой компромисс как форму капитуляции.

surrender — сдача, уступка, отказ от борьбы

Акт прекращения сопротивления и сдачи врагу. Широко используется как в военном, так и в более общем смысле, когда кто-то уступает или отказывается от чего-либо под давлением. Менее формально, чем ‘capitulation’.

They were forced to surrender to the enemy. / Их заставили сдаться врагу.

The general's surrender saved the lives of his men. / Сдача генерала спасла жизни его людей.

He would rather die than surrender. / Он скорее умрет, чем сдастся.

The rebel forces finally announced their surrender. / Повстанческие силы наконец объявили о своей сдаче.

giving up — сдача, отказ от борьбы, прекращение усилий

Более неформальный, разговорный перевод, означающий прекращение попыток что-либо сделать, отказ от борьбы или цели. Может использоваться как в военных, так и в бытовых ситуациях.

After weeks of fighting, the soldiers were close to giving up. / После нескольких недель боёв солдаты были близки к тому, чтобы сдаться.

The team giving up so easily was a disappointment to the fans. / То, что команда так легко сдалась, разочаровало болельщиков.

His refusal to give up inspired his followers. / Его отказ сдаваться вдохновил его последователей.

Giving up is not an option for us. / Сдаваться — не вариант для нас.

yielding — уступка, сдача (позиций), подчинение

Означает уступку под давлением, отказ от сопротивления или передачу контроля. Часто подразумевает не полную капитуляцию, а уступку в конкретном вопросе, требовании или передачу территории.

The fortress was forced into yielding after a long siege. / Крепость была вынуждена сдаться после долгой осады.

The government refused to yield to the terrorists' demands. / Правительство отказалось подчиниться требованиям террористов.

The army's yielding of the strategic hill was a turning point. / Сдача армией стратегической высоты стала поворотным моментом.

He would not yield an inch of territory. / Он не уступил бы ни пяди земли.

Сообщить об ошибке или дополнить