Кладбище
Варианты перевода
cemetery — кладбище
Наиболее общее и нейтральное слово. Обозначает большую, специально отведённую территорию для захоронения умерших, обычно не прилегающую к церкви. Это стандартный термин в современном английском языке.
We visited my grandfather's grave in the city cemetery. / Мы посетили могилу моего дедушки на городском кладбище.
The new cemetery was opened on the outskirts of the town. / Новое кладбище открыли на окраине города.
Arlington National Cemetery is a famous military cemetery in the United States. / Арлингтонское национальное кладбище — это известное военное кладбище в США.
graveyard — кладбище (при церкви), погост
Исторически это слово означало кладбище, расположенное непосредственно на территории церкви (во дворе). В современном языке часто используется как синоним ‘cemetery’, но может иметь более старинный или даже немного мрачный оттенок.
The old church is surrounded by a peaceful graveyard. / Старую церковь окружает умиротворяющее кладбище.
They walked through the graveyard at dusk. / Они шли через кладбище в сумерках.
Many horror stories are set in spooky graveyards. / Действие многих страшилок происходит на жутких кладбищах.
The ancient gravestones in the graveyard were covered with moss. / Древние надгробия на кладбище были покрыты мхом.
churchyard — церковный двор, погост, кладбище при церкви
Буквально ‘церковный двор’. Означает землю, принадлежащую церкви и окружающую её, которая включает в себя кладбище. Этот термин подчёркивает прямую связь места захоронения с церковью.
He was buried in the churchyard of his local parish. / Он был похоронен на кладбище своего местного прихода.
Children were playing near the wall of the churchyard. / Дети играли у стены церковного кладбища.
The village fête was held in the churchyard. / Деревенский праздник проводился на территории церкви (включающей кладбище).
necropolis — некрополь, город мёртвых
Слово греческого происхождения (νεκρόπολις - ‘город мёртвых’). Обозначает большое, древнее и часто исторически значимое кладбище или комплекс захоронений, например, в Древнем Египте или Риме. В современном языке используется редко, в основном в историческом или археологическом контексте.
Archaeologists are excavating an ancient necropolis near Cairo. / Археологи ведут раскопки древнего некрополя недалеко от Каира.
The Giza Necropolis is home to the Great Pyramids. / Некрополь Гизы является местом расположения Великих Пирамид.
This vast necropolis contains thousands of tombs from different eras. / Этот огромный некрополь содержит тысячи гробниц разных эпох.
burial ground — место захоронения, могильник, кладбище
Общий и несколько формальный термин для обозначения любого места, используемого для захоронений. Часто используется для описания исторических или традиционных мест захоронений, например, у коренных народов.
This area is a sacred Native American burial ground. / Эта территория является священным местом захоронения коренных американцев.
Construction was halted when an ancient burial ground was discovered. / Строительство было остановлено, когда обнаружили древнее захоронение.
The family has a private burial ground on their estate. / У семьи есть частное кладбище на территории их поместья.
memorial park — мемориальный парк, парк-кладбище
Современный тип кладбища, который спроектирован как парк. Характеризуется ухоженными газонами, деревьями и отсутствием традиционных вертикальных надгробий. Вместо них часто используются плоские мемориальные доски. Создаёт более светлую и умиротворяющую атмосферу.
The funeral service will be held at Forest Lawn Memorial Park. / Панихида состоится в мемориальном парке 'Форест-Лаун'.
They chose a memorial park because it felt less gloomy than a traditional cemetery. / Они выбрали мемориальный парк, потому что он казался менее мрачным, чем традиционное кладбище.
Many memorial parks offer beautiful landscapes and water features. / Многие мемориальные парки отличаются красивыми ландшафтами и водными объектами.
